Уготованная судьба (Брукс) - страница 58

— Не бей его! — кричит Мелли. Если бы это была какая-то иная ситуация, моя женщина, отстаивающая мою честь, возбудила бы меня. Мелли отталкивает незнакомую женщину от меня, и я наконец-то отпускаю этого ублюдка, бросая его лицом в дешёвый линолеум. Мне нужно держать Мелли, чтобы она не навредила себе.

Я распахиваю руки, когда встаю.

— Иди сюда, — Мелли бросается ко мне, и я оборачиваю их вокруг неё, не сводя глаз с двух других людей. Женщина стоит на четвереньках, помогая парню на полу.

— Какого чёрта? — кричит она на меня. — Кто вы? Что происходит? — она поддерживает мужчину, когда тот пытается встать, и когда он, в конце концов, принимает вертикальное положение, я понимаю, что узнаю его.

— Ты тот ублюдок, который преследовал её.

— Произошла ошибка, — трясёт он головой и кашляет. — Я не знаю, о чём вы говорите, — он указывает на женщину рядом с собой. — Это моя подруга Полли, а я Ричард.

Мелли сжимает меня крепче.

— Я тоже так думала, — шепчет она.

— Мелли, я уже говорил тебе, что понятия не имею, о чем ты, — заявляет Ричард, и даже сквозь его затруднённое дыхание я слышу угрозу в его голосе.

Она дрожит, и я держу её чуть крепче.

— Ну же, пойдём, — я выясню после, когда мы уйдём, что случилось и почему она здесь.

— Мне нужен мой телефон, — она делает несколько шагов, чтобы взять его со стойки, но не отпускает мою руку. Я бы приковал себя наручниками к ней, если бы это заставило её почувствовать себя лучше.

Мы идём к входной двери с Полли, пялящейся на нас всю дорогу.

— Не возвращайся сюда, Мелли.

— Она не вернётся. Но Ричард больше не получит от меня никаких предупреждений, — я останавливаюсь у порога дома и фокусирую своё внимание на нём. — Если посмотришь на неё снова, клянусь всем, что свято, ты пожалеешь об этом. Ты меня понял?

Его лицо остаётся бесстрастным, но его пальцы сгибаются и разгибаются. Да. Он знает, что я слежу за ним. Подлый ублюдок. Я выхожу следом за Мелли и веду её к моему грузовику.

— Ну, что это ещё за хрень? — я вытираю какое-то дерьмо с руки.

— Похоже, внутренности мухи, — её нежный голос смущает меня.

— Что?

— Он растёр её между пальцами.

— Это странно. И мерзко, — у меня хренова куча вопросов, но первое, что мне нужно знать, это: — Джею известно, где ты?

Она закусывает губу.

— Я оставила записку и улизнула через заднюю дверь.

Я даже не могу прочитать ей лекцию о том, насколько это было опасно, потому что до того, как мы выезжаем с подъездной дорожки, звонит мой телефон. Имя Джея мигает на экране, поэтому я отвечаю ему через Bluetooth гарнитуру.

— Она со мной.