Уготованная судьба (Брукс) - страница 61

— Послушай меня, Мелли. Не покидай этот дом. Несмотря ни на что. Поняла?

— Да.

— Ты помнишь код безопасности?

Он озвучил мне его недавно, но я запомнила цифры.

— Да.

— Активируй его, когда они заберут меня отсюда. Не выходи и не открывай никому дверь. Если тебя что-то напугает, не стесняйся позвонить в полицию.

— Почему они арестовывают тебя? Ты ничего не сделал.

Смит наклоняется ближе и шепчет:

— Оружие в моей тумбочке, под полотенцами в ванной комнате и в ящике из столового серебра, на всякий случай, — затем он целует меня в щеку. — Я знаю кое-кого, кто вытащит меня меньше, чем через час. Я скоро вернусь, хорошо?

— Тебя не должны арестовывать. Ты защищал меня!

— Тсс, всё в порядке. Просто сделай, что я сказал.

Офицер полиции зачитывает ему права, и я выхожу из себя. Он не может оставить меня. Я только-только вернула его обратно. Я хватаю Смита за руку и пытаюсь оттащить его прочь.

— Нет! Вы не можете забрать его!

— Детка, прекрати, — Смит пытается поговорить со мной, тогда как другой полицейский входит внутрь. — Не смей трогать её, Сандерс! — его резкий тон заставляет меня замереть.

Я оборачиваюсь, чтобы увидеть двигающегося в мою сторону мужчину, о котором идёт речь.

— Я не причиню ей вреда.

— Ты и проклятым пальцем не тронешь её, — заявляет Смит. — Посмотри на меня, Мелли.

Я отрываю свой взгляд от копа, который отступает подальше, и делаю то, о чём говорит Смит.

— Доверься мне, хорошо? Я скоро вернусь.

После этой маленькой демонстрации власти, я могу лишь согласиться. Киваю, и он целует мой лоб, задерживая на нём свои губы, дабы растянуть краткий, но значимый момент.

— Окей. Но, пожалуйста, поторопись.

— Конечно. Обещаю.

Я прикусываю губу и наблюдаю, как они выходят. После того, как запираю дверь, я включаю сигнализацию. Когда твой брат – офицер полиции, ты быстро узнаешь об оружии. Я умею им пользоваться, но не чувствую себя комфортно, потому что всегда чертовски нервничаю. Боюсь, что застрелю не того человека.

Мышь крутится у моих ног, и я забираю её, прежде чем подняться наверх в комнату Смита. Оказавшись внутри, сажусь на его кровать и расслабляюсь на секунду. Джей может мне помочь, он знает, что делать. Он погружён в очередное дело, но я всё равно набираю его. Когда абонент не отвечает, я просматриваю свои контакты и понимаю, что мне больше некому позвонить.

У меня в буквальном смысле нет друзей. Мэри просто знакомая, а помимо неё и Брэндона, другие номера в моём телефоне – это всего лишь китайский ресторанчик и электрическая компания, чтобы я могла позвонить и оплатить свой счет по телефону.