Проклятие Щелкунчика (Риркерк) - страница 44

Я заставила себя сделать следующий шаг, но вместо того, чтобы наступить на твердый камень, моя нога нащупала что-то мягкое и шуршащее, как куча листьев, и погрузилась в землю. Я взвизгнула, пытаясь отклониться назад и удержать равновесие, но завывающий ветер ударил в спину, толкая меня и Филипа в яму. Я попыталась за что-нибудь ухватиться, но мои руки нащупали лишь скользкую почву пещеры. Не в силах сделать что-либо еще, я провалилась сквозь пыль в пропасть.

«Прости, отец. Я сделала все, что могла,» — было моей последней мыслью.


13. Клара

Пока падала в яму, я кричала и махала руками, надеясь ухватиться за что-то, но только ловила воздух, который не замедлил мой спуск. Филип схватил меня за руку и каким-то образом оказался подо мной, когда мы продолжали падать.

— Что ты делаешь? — крикнула я, и мой голос раздался эхом.

— Хочу убедиться, что ты не поранишься.

— Не надо, — я попыталась оттолкнуть его, — я же раздавлю тебя.

— Мне все равно.

Я хотела сопротивляться дальше, но в этот момент заметила, как темнота под нами стала светлее. Неужели конец? Чересчур взволнованная надвигающейся смертью, я замолчала и зажмурила глаза. Мой последний в жизни поступок оказался малодушным, но я ничем не могла себе помочь, высота всегда вызывала во мне ужас.

Воздух вырвался из легких, когда я упала на Филипа, молясь, чтобы не сломала ему позвоночник. Ощущение подпрыгивания прошло через меня, подталкивая вверх. Так вот на что была похожа смерть?

Я боялась пошевелиться из-за страха навредить еще больше до тех пор, пока пальцы Филипа не скользнули по моей щеке.

— Мы целы, — прошептал Филип несколько раз, после чего я рискнула открыть глаза.

Он подтолкнул меня, и мое тело покалывало во всех местах, где было прижато к нему. Жар наполнил меня, пока я не поняла, что мы лежим на паутине. Мерзкая, липкая и удивительно толстая субстанция спасла наши жизни. Я хотела быть благодарной, но у меня мурашки побежали по коже, когда я представила, сколько пауков нужно, чтобы построить такую прочную сеть.

Обычно бронзовая кожа Филиппа была бледной. Все же, в отличие от меня, он не застыл в шоке. Молодой человек прижался лицом к сети.

— Мы всего в нескольких футах от земли. Давай выбираться от сюда.

Филип вытащил нож из кармана и прорезал дыру в паутине.

Сеть рухнула, и я неуклюже приземлилась на пол, что отразилось на моем позвоночнике. Я отдирала липкую паутину, которая прицепилась к моей одежде и коже, надеясь, что никакой огромный паук не поджидает нас. Краем глаза заметила нескольких пауков, бегущих по земле. К счастью, они оказались небольшими и прошли мимо нас. Чего нельзя было сказать о рыжем скорпионе, размером с мое предплечье, сидящем на камне в виде постамента.