Смертельный этюд в постельных тонах (Дэ Гарэ) - страница 32

- Я так понял, что ты признала свою ошибку, - по губам некроманта пробежала тень самодовольной улыбки. - Видишь, лучше поздно, чем никогда. И о чем же ты просишь меня? Что означает это не?

Я покраснела, стараясь не смотреть в ядовитые глаза. Мне было мучительно стыдно и неловко.

- Хорошо, я понял, что ты имеешь в виду... - заметил Эсмонд, подходя ближе. - Ты не хочешь, чтобы я был первым. Твое право.

Я закрыла глаза, чувствуя, как холодная рука отбросила мои волосы за спину, лаская льдом прикосновений шею. Меня удивляет ледяная нежность его пальцев, скользивших по щекам, по моей шее.

- Будет больно, - предупредил голос, а я услышала странный хлопок заклинания, которое закрывает дверь изнутри. - Очень... Очень больно... Ты ведь понимаешь, насколько больно?

Моя одежда медленно сползала с моих плеч, пока ледяная рука поочередно сжимала мою грудь. С каждым разом он делал это все больней и больней, заставляя меня незаметно закусывать губу от страха и боли. По моей спине вдоль хребта скользил лед руки. Какое-то самодовольное равнодушие читалось в каждом жесте, в каждом прикосновении, в каждом вздохе.

- Будет, - услышала я тихий голос, чувствуя, как моя одежда падает на пол, собираясь гармошкой на моих туфлях. - Очень. Больно.

Я едва слышно простонала, смутно представляя, что некроманты имеют в виду под словом боль.

- Посмотри на меня, - услышала я, сжимая кулаки и медленно открывая глаза. Меня взяли за подбородок, поднимая мою голову и заглядывая в глаза. - Нет, я просто не могу быть грубым с тобой. Это же все-таки у тебя в первый раз, не так ли? Чего ты боишься? Нет, я буду нежен...

Я чувствовала, как приближается ко мне его дыхание, как одна рука его ползет по спине, впиваясь пальцами в мои волосы, а другая резко дергает меня за талию. Я стиснула зубы, сжала губы, съежившись так, словно меня обнюхивает мантикора.

Ледяные губы прикоснулись к моим губам, заставив меня слегка отклониться назад. Я чувствовала как грубо и настойчиво он пытается закрыть мне рот поцелуем. Равнодушный, холодный поцелуй вызывал у меня омерзение.

Меня оттягивали за волосы, причиняя боль.

- Иди ко мне, - прошептал некромант, отрываясь от моих губ. - Я же обещал, что буду нежным...

Его рука скользнула вниз, заставив меня замереть от ужаса.

- Да, милая, да, - Эсмонд усмехнулся, пока холодный палец лег на соцветие розы. Как же больно.... Как же больно он это делает! Ай! Я чувствовала грубые прикосновения, болезненные толчки и смотрела в ядовитые глаза, пытаясь свести колени вместе. Как же больно... У меня пересохли губы, когда меня усадили на стол, продолжая мучительную и болезненную пытку.