Путь во Мраке (Цыпленкова) - страница 124

Мой лорд посмотрел на меня, затем на девушку и вздохнул.

— Нет, эта не пойдет, людей не надо.

Я облегченно выдохнула, но радовалась рано. Вскоре к нам вошла демонесса, из низших. С виду хрупкая, но только внешне. Она подмигнула мне и поманила пальчиком.

— Идем, мой сладкий малыш, я буду очень нежной, — пообещала она, и мне захотелось срочно изобразить новый спазм.

— Или ты сейчас идешь, или мы расстанемся, — произнес лорд, не глядя на меня. — И только попробуй вернуться без блаженной улыбки.

— Но…

— Иди! — рыкнул он, и я подскочила.

Уходила я, все время оборачиваясь и обреченно вздыхая. Демонесса приобняла меня, провела второй рукой по щеке и потянулась к уху.

— Ты очень милый мальчик, — шепнула она, опалив меня своим дыханием. — Ничего не бойся. Все бывает когда-то впервые.

— Да, вы правы, — в очередной раз вздохнула я и позволила себя увести.

Мы поднялись наверх. Демоннеса толкнула дверь и подтолкнула меня внутрь. Дверь закрылась, и девушка поманила меня.

— Ну, иди же ко мне, мой сладенький…


Ормис Бриннэйн исподволь проводил взглядом своего секретаря, которого уводила гибкая демонесса. Она шла, плавно покачивая бедрами, и что-то нашептывала пареньку. Ормис вдруг почувствовал раздражение, почти злость, но скрипнул зубами, вздохнул и откинулся назад. Он прикрыл глаза, стараясь взять себя в руки, когда дверь снова открылась и вошла хозяйка борделя.

— Что? — спросил Бриннэйн.

— Вы хотели вина, — напомнила женщина и протянула ему поднос, на котором стоял бокал.

— Благодарю, — сухо ответил мужчина, взял бокал и снова прикрыл глаза.

Женщина не спешила уйти, и он снова посмотрел на нее.

— Что вы хотите? — уже не скрывая раздражения спросил Ормис.

Хозяйка борделя немного помялась.

— Высокородный лорд, если у вас имеются некоторые проблемы, то у нас есть отличное снадобье, которое поднимет даже мертвого. А так же есть зелье, которое продлевает возможность наслаждения до самого утра. Так же есть и для увеличения…

— У меня нет проблем, дьери, — ответил Ормис, все еще пытаясь держать себя в руках. — Мне не нужно ни одно из ваших снадобий.

— Здесь стесняться ни к чему, мой лорд, — с мягкой понимающей улыбкой сказала женщина. — Информация о клиентах никогда не покидает стен этого дома.

— Тьма, дьери, что неясно я сказал?! — зло воскликнул Бриннэйн. — Я могу, я могу долго, и на размер еще никто не жаловался, скорей, наоборот. Я полноценный, здоровый и не обиженный природой мужчина. Вам все ясно?! И женщин себе я привык находить сам. Я здесь с единственной целью, выбить из головы мальчишки его дурь!