Путь во Мраке (Цыпленкова) - страница 154

— И кто мы? Я не узнаю расу, — я тоже поправила белоснежный локон и потерла подбородок, теперь казавшийся более округлым, чем раньше.

— Снежные барсы, оборотни. Причем, из Высших. Р-р-р, Дар-риан, — он махнул рукой, имитируя кошачьи повадки.

— Мяу, — машинально отозвалась я и усмехнулась, когда тонкие ныне губы лорда презрительно скривились.

— Котенок, истинный барс не мяукает, — высокомерно ответил он и улыбнулся уже иронично. — Запомнил, сынок?

— Ар-р, — вполне прилично рыкнула я, и меня одобрительно потрепали по затылку.

— Будешь отличным зверем, — хмыкнул мой хозяин и снова стал серьезным.

Он безошибочно вывел нас в квартал, где жили не архи. Квартал стоял особнячком, отделенный от основного города широкой канавой. Я укоризненно покачала головой, мой хозяин остался равнодушен. Лорд Бриннэйн пристально разглядывал строения, после свернул к одноэтажному домику и вежливо постучал.

Дверь открыл оборотень, мужчина преклонных лет. Он удивленно рассмотрел своих визитеров, то есть нас, и поднял на лорда Ормиса вопросительный взгляд.

— Удачи во Мраке, — произнес мой хозяин мурлыкающим голосом. — У меня к вам дело.

— Какое? — настороженно спросил хозяин домика.

— Мы хотим снять у вас комнату на пару дней, — ответил лорд Ормис.

— Почему у меня? — взгляд старого зверя стал подозрительным. — Гостинец в городе полно.

— Понимаете ли, уважаемый, — мой хозяин сложил пальцы щепотью и принял расслабленную позу, — архи… Они слишком… эм-м, специфичны. И их отношение к другим расам несколько раздражает. Нам с котенком проще найти пристанище в вашем квартале, а ваш домик нам понравился. Мы хорошо заплатим, — он чуть склонился к оборотню и подмигнул.

— Ваш котенок? — мужчина кивнул на меня.

— О, да, — с непередаваемой гордостью воскликнул «снежный барс», — великолепный звереныш, мой сынок, моя гордость и отрада. — Затем тон снова стал лениво-деловым. — Мы просто путешествуем, и в вашем доме хотим переночевать, чтобы завтра покинуть Архарон.

— Пять золотых, — нагло осклабился оборотень.

— Пф, — очень по-кошачьи фыркнул мой «папа». — Цена превышена в несколько раз.

— Пять, — упрямо повторил хозяин дома.

Мой лорд закатил глаза и выдавил, словно делал мужчине огромное одолжение:

— Ладно.

— По рукам, — снова осклабился оборотень.

Мы вошли в дом, поразивший своей неряшливостью. Мой лорд окинул брезгливым взглядом «апартаменты», заваленные хламом и затянутые паутиной, после перевел выразительный взгляд на хозяина дома, но тот сделал вид, что ничего не понимает. Лорд Ормис досадливо покосился на меня и шепнул: