Путь во Мраке (Цыпленкова) - страница 184

— Какие маленькие ножки, — с каким-то восторженным умилением произнес большой демон и вернулся ко мне, снова подарив поцелуй моим коленям. — Если захочешь остановиться, скажи, — повторил он и захватил в плен мои губы, проник в рот языком, и я задохнулась, впиваясь ногтями ему в плечи.

Услышала тихий смешок и распахнула глаза.

— Как твое имя? — спросил лорд, с улыбкой глядя на меня.

— Страсть, — ответила я, и зарылась пальцами ему в волосы, сама возвращаясь на уже изученную территорию.

Он хрипло застонал, оторвал меня от себя и освободил от платья, под которым особо ничего и не было, кроме нижнего белья.

— Дар богов, — выдохнул Ормис, восторженно разглядывая меня. — Совершенна.

Я поднялась на колени, стремясь прижаться к его груди. Разорванная рубашка все еще была надета, и я с тихим рыком сорвала ее, уже мало задумываясь, что делаю, и как должна вести себя приличная девушка. Мужские пальцы запутались в моих волосах, и демон негромко зарычал, терзая меня очередным поцелуем, пока мои пальчики блуждали по его телу, очерчивая рельеф, иногда сжимаясь, и снова бежали, едва касаясь разгоряченной кожи.

Вырвавшись из его рук, я хищно улыбнулась и толкнула его на постель, спеша воплотить самую давнюю мечту. И пусть сейчас не было капелек воды, но мои губы уже чертили дорожки, оставляя влажный след на смуглой коже там, где я слизывала его запах. Демон откинул голову назад и постанывал под моими ласками. А мне хотелось быть везде и сразу. Добравшись почти до мускулистого живота, я опять вернулась к губам, коротко поцеловала и отправилась в свое путешествие заново, проведя языком по шее, спустившись на ключицу, зажмурилась, чувствуя во рту восхитительный привкус моего мужчины, и поцелуи перешли на грудь. Я прикусила зубами коричневую бисеринку мужского соска, и он зарычал, попытался схватить меня, но я увернулась и огладила его грудь, плечи, спустилась на живот, и полюбовалась, как он вздрогнул от моих прикосновений. А когда мои губы остановились у пояса брюк, мой лорд легко оторвал меня от себя и уложил на спину, нависая сверху.

— Я тоже хочу тебя попробовать на вкус, — его голос прозвучал обволакивающе, низко, с хрипотцой.

— Я вся для тебя. — Улыбнулась я, чтобы спрятать дрожь нетерпения, и он эхом повторил:

— Вся для меня.

А дальше началось безумие, мое безумие от жарких ласк, которые дарил мне Ормис Бриннэйн, срывая с моих губ стон за стоном. Его руки завладевали каждым сантиметром моего тела, лаская, то грудь, то живот, то бедра, не касаясь лишь одного места, которое жаждало его прикосновений. Он продолжал испытывать мое терпение, разливая сжигающий жар желания по жилам юной вампирши. И когда губы демона накрыли мою грудь, я всхлипнула, и прижала его голову к себе, умоляя продолжать. Ормис мягко отстранился, поймал мои руки, и его язык начертил дорожку от запястий до локтевых сгибов.