Провидица (Цымбал) - страница 61

«С ума сойти! Это еще лучше, чем ватрушка. С далекого детства я не ела этой вкуснятины»!

Меня только не потряхивало от радости. Я даже начала потихоньку пританцовывать возле прилавка, решив простить хамство булочника. С этим человеком не нужно портить отношения. Мне предстоит еще не раз сюда заглянуть. Я в этом была уверенна. Единственное, где делали халву, так это здесь. На шийенских землях. Старинный рецепт знали только в этих краях. Поэтому на другие земли его доставляли только лишь знати. Простому люду вкус этой замечательной сладости был не знаком.

Моя рука сама потянулась за пазуху и вытащила последние монеты, которые у меня оставались. Булочник с вожделение уставился на мою открывшуюся грудь (хоть под низом и была рубаха). Тонкая ткань не скрывала ее округлости. Я резко задернула халат, и недовольно зыркнула на мужика. А тот даже не стал отводить взгляд, нахально демонстрируя мне, что доволен увиденным.

Так захотелось позвать Грема и Ориена, чтоб те объяснили ему, что так поступать не очень хорошо. Потом вспомнила, что им сейчас не до меня, и не стала ничего говорить. Лишь молча, протянула ему монеты и, выхватив вожделенный сверточек, буквально выскочила на улицу.

«Вот ведь… У меня даже приличных мыслей не осталось на этого нахала! Все, сюда больше ни ногой! Одна, по крайней мере»!

А тут еще и парни куда-то подевались. Совсем уже оборзели. Они меня хотят тут одну оставить? Ну и ладно. Я злая и обиженная направилась на мельницу. А потом вдруг резко притормозила…

— А чего это я туда пойду? — вслух сама себе задала я вопрос. — Пусть, как только поразвлекаются, сами идут в монастырь и тащат все. Я им не помощник. Решили, что сегодня им все будет в лучшем виде. Не угадали мальчики. Потом сами с дедом объясняться будете. А мне здесь задерживаться нет смысла.

И поменяв направление, резко развернулась, дабы пойти на выход из деревни. Проходя мимо очередного домика, из-под крыльца ко мне выбежала маленькая пушистая собачонка и стала обрехивать меня. Ее звонкий лай разносился по всей округе, но сама собачка не подбегала близко, боясь меня. Я пожала плечами, и больше не обращая внимания на пушистую брехунью, отправилась восвояси.

Глава 11

Уже пройдя, наверное, чуть меньше полпути, по лесной дороге, как сзади я услышала конский топот. Чтоб не нарваться на незнакомцев, шмыгнула за ближайшее дерево. Когда конница проехала я выглянула, чтоб полюбопытствовать, кто это был и сколько их. Судя по сильно вздрагивающей земле и громкому шуму, не меньше семи.

Всадников было человек десять, а может и больше. Они уже наполовину скрылись за поворотом. Одеты наездники были в коричневые тоги, а поверх, кольчуги из металлических бляшек. На головах были остроконечные шлемы. Руки и ноги так же были защищены железными пластинами. В руках у каждого был щит, а за поясом, в ножнах большой меч. Черные плащи с шийенской военной символикой надетые поверх зашиты, развивались на ветру от быстрой скачки.