Я сглотнула и закрыла глаза. Пожалуйста, пожалуйста, не позволяй чтобы это был Брок.
— Они… они сказали его имя?
— Дон, я думаю, но не уверена. Они показали его фото с пропуска. Он был темноволосым и медведем-перевертышем.
— Боже мой! — Я рухнула на стул возле моего стола. Я знала, что плохо чувствовать облегчение. Было ужасно, что кто-то умер, и мне было очень жаль ученого медведя-перевертыша и его семью. Но мысль, о потере Брока, разрывала меня изнутри.
Ида посмотрела на меня с любопытством.
— Ты его знала?
— Нет… я, эм… я испугалась, что это может быть кое-кто другой.
— Ну, мне лучше вернуться к работе, — сказала Ида. — Береги себя. — Она начала выходить за дверь, а затем остановилась, оглядывая мое тело. — Знаешь, если ты начнешь есть здоровую пищу, это может помочь при аллергии. Алкоголь, шоколад, арахис, сахар… все это ослабляет иммунную систему и заставляет набирать вес…
— Спасибо, Ида. Мне тоже нужно поработать, — резко сказала я, перебив ее. Что за любовь трепать нервы? Я ела здоровую пищу с умеренным количеством дряни. Я была естественной пышечкой. Я ненавижу, когда люди судят меня так, и было легко увидеть осуждение в глазах Иды Титер. Но у меня не было времени сосредоточиться на этом сейчас. Брок, вероятно, знал исследователя, который умер. Возможно, они работали в той же области. Возможно, они дружили. Я посмотрела на розы. Брок нуждался во мне сейчас.
Мой телефон зазвонил, и я схватила его не глядя. Я была уверен, что это Брок, но нет. Голос Роберта скулил мне в ухо.
— Ты мне нужна, Дженна.
— Мы закончили, Роберт. — Я начала нажимать «конец вызова», когда он снова заговорил.
— Ты получила розы, которые я тебе прислал?
— Что… Что? Это ты прислал розы? — Я уставилась на букет роз передо мной. На самом деле, они не были от Брока. Внезапно, они перестали так красиво выглядеть и так сладко пахнуть.
— Эм, да? — Голос Роберта подозрительно понизился. — Кто еще мог бы послать тебе цветы? Что за хрень, Дженна? Ты играешь со мной?
— Роберт, мы больше не вместе и давно. Держись подальше от меня!
— Я потратил много денег на эти розы, — протянул Роберт.
— Что ты хочешь, чтобы я сделала, отправила тебе чек? — Выплюнула я. У меня не было времени на это. Мне нужно было очистить голову.
— Я также подарил тебе бриллиантовое колье. Не могла бы ты, хотя бы, дать мне шанс?
— Бриллиантовое колье? — Я не могла вспомнить бриллиантовое колье. Я измучилась вспоминая. Внезапно меня осенило. Он говорил об ожерелье, которое он подарил мне несколько месяцев назад. Роберт забрал меня из офиса и отвез на обед. Затем, он удивил меня подарком. Это было ожерелье с крошечной, позолоченной подвеской в виде круга с алмазной бусиной. Кулон висел на четырнадцатидюймовой золотой цепочке, которая даже не наделась мне на шею. Конечно, это было знаком внимания, и мне пришлось из мухи вылепить слона. Когда я вернулась в офис, я положила его в ящик в качестве напоминания о его любви. Я сказала ему, что боюсь потерять его, поэтому не ношу. Позже я узнала, что это был бесплатный бонус при любой покупке в местном универмаге.