С тенью на мосту (Рос) - страница 18

— А я всегда смогу читать и подарок больше не исчезнет?

— Всегда. Ты получаешь его на всю жизнь. Ведь подаренные подарки не забирают, — он протянул мне сухую, жилистую руку, похожую на когтистую птичью лапу. Я, вздохнув, протянул ему свою руку, и старик крепко обхватил ее своими цепкими пальцами.

— Ай, вы поцарапали меня, — удивился я, почувствовав резкую боль: острый ноготь старика впился в мою кожу, и несколько капель крови выступили на тыльной стороне руки. Я хотел убрать руку, но старик задержал ее и своим пальцем стер кровь.

— Так нужно. Без крови нет сделки, — старик поднес палец с отпечатком моей крови к языку и слизнул его, а потом втянул с шумом воздух. — Теперь, с завтрашнего дня, все станет по-другому. Твоя новая жизнь начнется, ты спасен.

— Что значит, я спасен? — я, испугавшись, сделал шаг назад.

— Узнаешь. Сейчас еще не время, — загадочно ответил он.

— Кто вы? Вы не святой? — прошептал я, начиная дрожать от страха.

— Что? Святой? — старик рассмеялся. — Ах, это глупое человеческое стремление верить в чудеса! Оно неискоренимо. Вера в святых, бродяжничающих по земле в поисках чистых душ, — это мое любимое, — он перестал смеяться и, сдвинув темные брови, серьезно посмотрел на меня. — Нет, я не святой, как ты уже догадался, но я спасаю души.

Старик надвинул на лицо шляпу и растворился в темноте.


5.

Всю ночь Орик жалобно подвывал и скулил, а я не мог заснуть. Тяжелое, щемящее чувство подсказывало: я сделал что-то плохое, нечто очень плохое. Дрожа от липкого, отвратительного страха, накрывшись с головой одеялом, я ожидал рассвета.

Утром, когда мы с Бахменом выгоняли стадо, Орик, как обычно, не суетился возле нас. Я нашел его в будке: он лежал и печальными глазами смотрел на меня. «Видно ты приболел, — сказал я и погладил собаку, — выздоравливай друг, вечером проведаю».

Я решил ничего не рассказывать Бахмену, поэтому на его вопросы, отчего я такой задумчивый, отвечал, что просто плохо спал, сны дурные снились.

— Обращай внимание только на сны, которые повторяются. Они важны, а остальное — это пустое, только голову морочат, — сказал он, улыбаясь и щурясь на осеннее теплое солнце. — Чай с травами и сухими ягодами, и все пройдет.

Когда я пришел домой, меня ждало плохое известие: мать сообщила, что днем Орик сдох, и отец закопал его. Я заплакал, я не мог поверить в это, ведь мой пес был еще слишком молод и еще день назад он был абсолютно здоров! И как же отец так мог поступить со мной? Это был мой лучший друг, я должен был его проводить в последний путь, а не кто-то другой. Моему горю не было предела. Я вышел из дома и пошел в сторону дома Ладо, по пути мне встретился его старший сын, Тито, который вез в небольшой деревянной телеге дрова. Обычно приветливый Тито на это раз был мрачен и неразговорчив. Он понял, что я по привычке снова иду к ним домой, остановился и сказал: