Твой образ для меня (Морлэнд) - страница 82

Алли потянулась, избавляясь от его хватки.

- Мы можем вам помочь? – требовательно спросила Сара. Ее холодные глаза все больше расширялись по мере того, как она рассматривала художественные произведения на моих руках, теперь выставленные на всеобщее обозрение. Ее тон был пропитан отвращением.

- Мама, это Адам Кинкейд. Он внес свой вклад в виде произведения, которое принесло такое большое пожертвование. Адам широко известен.

- Ах, да. Мы встречались раньше. Это был интересный лот.

Я наклонил голову в знак признания ее «похвалы».

- У меня была исключительная муза.

Щечки Алли покраснели, а глаза засветились.

- Я хотел бы украсть у вас Алли на некоторое время.

- Ее зовут Александра, – хмуро произнес Брэдли.

- А откуда вы знаете мою дочь, мистер Кинкейд?

- Мне посчастливилось встретиться с ней после небольшого несчастного случая, связанного с работой. Она очень хорошо обо мне заботилась. – Я ухмыльнулся Алли, прежде чем вновь повернуться к ее матери. – Услышав о благотворительном вечере  для детского отделения, я вспомнил о ее доброте и хотел отдать должное. Вы, должно быть, очень гордитесь своей дочерью, миссис Гивенс. Такая заботливая, одаренная медсестра и по-настоящему замечательная девушка.

Мать Алли прочистила горло, даже не попытавшись скрыть презрение к моему мнению.

- Да, конечно.

Когда появился Рональд с напитком в руке, и я вновь представился, крепко пожимая ему руку и встречая его взгляд. Я не собирался отступать перед этими людьми. Алли нужно было знать, что я был здесь для нее.

- Видел твою работу, – неохотно признался Рональд. – Слышал, ты очень хорош. Несколько человек в баре обсуждали твою последнюю съемку в Амазонке.

- Стараюсь соответствовать.

Рональд с ужасом посмотрел на мои руки.

- Опасная работа. Почти безрассудная.

Тон, которым он произнес эти слова, предполагал совсем другое слово – недопустимая.

- Там я предельно осторожен. – Я взглянул на Алли. – Ближе к дому я попадаю в гораздо более неприятные ситуации. Спасибо Господу за медсестер, обладающих целебным прикосновением. Оно пригодится, если у меня произойдет несчастный случай с байком.

Голос Сары стал еще более недовольным.

- Вы ездите на мотоцикле?

- Когда позволяет погода.

Она ничего не сказала, но я отчетливо увидел, как меня фактически уволили.

Без обертки в виде дорогого костюма и безопасного ореола респектабельности, ранее окружающего меня, мать Алли увидела меня таким, каким я был – по крайней мере, в ее глазах.

Я сочетал в себе все, что они не терпели – был свободным, безрассудным, прямым, открытым и сильным. А еще я был покрыт чернилами и к тому же водил мотоцикл, словно ожидая, чтобы увезти Алли прочь. С деньгами или нет, я был опасен для них и неприемлем.