Самые хорошо продуманные планы (Фантом) - страница 125

— Теперь, Де Сант, ты знаешь, что я мог ее убить. Но я этого не сделал, — отметил мужчина.

Марк по-прежнему прижимал к его затылку пистолет.

— Что скажешь, дорогуша? Пристрелить его или нет? — крикнул ей Марк.

Все еще кашляя, Лили с трудом поднялась на четвереньки.

— Пристрели его, — прохрипела она.

— С каких это пор ты исполняешь приказы женщины? — спросил наемный убийца.

Марк фыркнул.

— Я их не исполняю. Она принимает ужасно *банутые решения, — ответил он, а затем уронил пистолет.

Лили была в абсолютном шоке, но это состояние вдвойне усугубилось, когда англичанин обернулся и, протянув руки, обнял Марка. Мужчины рассмеялись и похлопали друг друга по спине.

«Может, он меня все-таки придушил, и это — мои галлюцинации?»

— А я и впрямь решил, что ты приехал сюда, чтобы меня убить, — рассмеялся Марк, отстранившись от незнакомца.

— Де Сант, я в отчаянии. Думаешь, я смог бы убить брата? Когда я обнаружил, что они ищут кого-нибудь, чтобы тебя убрать, решил немедленно прилететь сюда. Не знаю, что ты там пытаешься сделать, но, я подумал, что если мне удастся добраться сюда первым, возможно, у тебя появится реальный шанс это провернуть, — объяснил мужчина, отступив на несколько шагов назад и снимая с рук черные перчатки.

— Мы и без тебя неплохо с этим справлялись, но, спасибо, лишняя помощь никогда не помешает, — сказал ему Марк.

— Ну, давай же, скажи, как ты рад моему приезду.

— Ну, я не люблю врать.

— С каких это пор?

— Прошу прощения! — прервала их Лили, поднявшись на ноги. — Но когда вы, джентльмены, закончите друг у друга отсасывать, может, всё-таки объясните мне, что здесь происходит?!

— Лили, это мой друг. Вроде того, — сказал Марк.

Мужчина снял с себя черный бронежилет и, уронив его на пол, слегка ей поклонился и протянул руку.

— Моё почтение, дорогая, приятно познакомиться, — произнес он.

Лили не стала пожимать ему руку.

— Прости, не могу сказать того же, — прошипела она.

— Не переживай, ты быстро меня полюбишь.

— Маловероятно.

— Как и все женщины.

— Кажется, меня сейчас вырвет. Можешь убрать его отсюда? — спросила она Марка.

— Нет. «Закон» из тех людей, которых ты непременно захочешь видеть на своей стороне, — быстро ответил он (прим. здесь игра слов. Слово «Law» в английском языке означает «закон», а также мужское имя Лоу).

— Прости, что? Какой закон? — не поняла Лили.

Мужчина, наконец, взял ее руку и поднёс её к губам.

— Мой закон, дорогая. Лоу Кингсли, к твоим услугам, — представился он.

Она выдернула из его ладони свою руку.

— Теперь меня точно вырвет.


***


Лили не хотела испытывать к Кингсли ни малейшего чувства симпатии, совершенно не хотела. Ей