Самые хорошо продуманные планы (Фантом) - страница 202

«Эти мужчины не твоего поля ягоды. Время решать, либо ты ныряешь в омут с головой, либо и дальше плещешься в детском бассейне».

— Я тоже. Ко мне очень легко привязаться, я понимаю, — улыбнувшись ей, пошутил он.

Кингсли был гораздо выше ее, поэтому ему пришлось немного вытянуть шею. Высокий, рослый мужчина, такой красивый в своих дизайнерских костюмах.

— Я буду по тебе скучать, — просто сказала она.

— А я по тебе. Но мы ещё увидимся, — заверил он ее.

— Правда?

— О, я в этом уверен. Что-то мне подсказывает, что ты очень скоро вновь влипнешь в неприятности, и тогда придется появиться старому доброму Лоу и снова спасти положение, — поддразнил ее он и, коснувшись пальцами лица Лили, легонько потряс ее за подбородок.

— Снова? Ты повалил меня на пол и чуть не придушил!

— Правда же, было весело? Я уже жду не дождусь следующего раза.

Не успела она ответить, как он наклонился и заключил ее в крепкие объятья. Лили встала на цыпочки и изо всех сил обняла его в ответ. Он так много для нее сделал. Она так мало для него сделала. Это было неправильно.

— Спасибо за все, — прошептала она.

— Всегда пожалуйста, дорогая, — прошептал он в ответ.

Момент был невероятно тяжелым, поэтому для Лили стало полной неожиданностью, когда он вдруг сжал ей ягодицу, а затем резко шлепнул ее по заднице. Она рассмеялась и отстранилась от него. Он еще раз ей подмигнул и улыбнулся, а потом взвалил на плечи свою сумку и зашагал по коридору. Тяжело вздохнув, она смотрела ему вслед до тех пор, пока он не скрылся за дверями лифта.

— Боже, как же это было драматично. Я всё ждал, когда ты засунешь ему в рот свой язык.

Лили закатила глаза и, обернувшись, обнаружила стоящего в дверях их номера Марка.

— Я собиралась, но почувствовала на себе твои маленькие пронзительные глазки. Поверить не могу, что ты даже не попрощался, — проворчала она и, протиснувшись мимо него, прошла в комнату.

— Я уже много раз с ним прощался. Это не помогает, он все равно возвращается, — пошутил Марк.

— А знаешь, ты, может быть, сейчас последний раз его видел. Что, если его убьют во время следующего заказа? Что, если кто-нибудь, наконец, решит получить вознаграждение, обещанное за его голову? — спросила Лили, присев в изножье кровати.

— Тогда я сообщу об этом его матери и схожу на его похороны. Но пока этот день не настал, и он жив, я буду относиться к нему именно так. Нужно двигаться дальше, дорогуша. Я не могу останавливаться на каждом «если бы, да кабы», — сообщил он ей.

Марк глубоко вздохнул, а затем присел перед ней на корточки. Он положил ладони ей на бедра, легонько похлопал ими, словно отбивая ритм, а затем скользнул пальцами ей под шорты. Он вонзился ногтями в ее кожу и провел ими до колен.