Самые хорошо продуманные планы (Фантом) - страница 63

Его рука превратилась в конфетти, кровь брызнула во все стороны. Во время выстрела отдача ружья отбросила Лили на спину. Раненный мужчина тоже упал на бок, вопя от боли и таращась туда, где раньше была его рука.

— Ты грёбаная сука! Я убью тебя! Я убью тебя, грёбаная сука! — кричал он то на английском, то на своем языке, яростно шаря оставшейся рукой по полу в поисках мачете.

Лили не дала ему такой возможности. Всё ещё лежа на спине, она подняла дробовик, прислонила его к груди и прицелилась прямо ему в лицо. Затем она отвернулась и нажала на курок.

«Вот так. Пути назад больше нет»

Она выронила дробовик и, прежде чем открыть глаза, еще какое-то время неподвижно лежала на полу. На улице кричали, но она не слушала. По-прежнему не желая смотреть вниз, она заставила себя встать на ноги, затем подошла к кухонной двери и попыталась ее раскачать. Глухо. Она со всей силы пнула ее ногой, от чего дверь отскочила и с размахом захлопнулась. Марк вбежал на кухню, как раз, когда Лили подбирала с пола цепь.

Она даже не заметила, что он ушел.

— Пулеметчик снаружи мертв. Что, мать твою, здесь произошло?! — потрясенно произнес он, шагая к ней и разглядывая безобразное месиво на кухонном полу.

— Ты сказал четыре человека. Четыре человека. По моим подсчётам, это шесть, — тихо сказала она, впившись в него глазами.

— Я сказал, предположительно. Ты серьёзно укокошила этого парня? — спросил он, встав рядом с ней.

— Да. Теперь сними с меня это! — рявкнула она, тряхнув цепью ему в лицо.

— Я забираю свои слова назад, принцесса, возможно, ты просто создана для этой работы, — усмехнулся он, затем неожиданно резко притянул ее к себе и, наклонив, жадно прижался губами к ее губам, чем окончательно ее шокировал.

Лили была потрясена, возмущена, рассержена и совершенно измождена. Она ударила ему по рукам, но на то, чтобы как следует его оттолкнуть у нее уже не осталось сил. Он ещё настойчивей привлёк ее к себе, целуя так, словно это был последний поцелуй в его жизни.

— Не делай этого! — огрызнулась она, когда он, наконец, её отпустил.

— Почему нет?! Разве ты не рада, что осталась жива!? Мы, чёрт побери, это сделали! — его голос на самом деле казался взволнованным.

— Мне плевать, даже если ты выиграл в лотерею. Не трогай меня, мать твою, — предупредила его она, протопав по кухне.

— Не знаю, детка, может, ты забыла, но мой язык побывал у тебя много, где и не только во рту, — напомнил он ей.

— Я забыла. Тебе следовало сделать это более запоминающимся, когда у тебя была такая возможность. А теперь сними с меня эту чертову цепь.