Найти крысу (Тур) - страница 66

— Ваше высочество!

— Молчать! — хлестнул он по гвардейцам жгутами тьмы. — Пить!

Поймал на себе изумленные взгляды старшекурсников.

За то время, что они общались — а Кара добилась, чтобы демонам и боевикам ставили пары вместе — маги привыкли к тому, что Лорри — веселый, беззаботный. Какой-то слишком изящный. Как танцор. У большинства сложилось мнение, что из всех демонов — он самый слабый.

А тут…

Даже боевиков пригнуло к столам.

Жалобно зазвенев, осыпались мелкими осколками глиняные чашки, плошки и огромные кружки для эля. Оконные стекла захрустели, пошли мелкими трещинами и осыпались прозрачным песком. Ветер ворвался в таверну, подхватил ворох бумаг — счета и долговые расписки улетели прочь…

— Вот что такое, а?! — высунулся трактирщик.

— Пошли за посудой, — невозмутимо проговорил Лорри, снимая с пояса мешочек с золотом и кидая его на прилавок. — Приберитесь здесь. Несите еще выпивки. Мы гуляем!

— Силен ты… — приобнял его за плечи Картер, грустно улыбаясь. Лорри вдруг почувствовал, что у старосты боевиков такое же «замечательное» настроение, как и у него.

— Достало все! — хором сказали они, и выпили еще.

А потом еще. И еще. Стало весело.

— Музыкантов сюда!

Взвыли дулынды, которые местные жители почему-то считали музыкальным инструментом.

- Вот скажи, — жаловался кто-то из охранников Лорри студенту-магу. — Как охранять оболтуса этого?!

— А мне к ней и не подойти! Вбила себе в голову, что раз я боевик, мне только постель и нужна, — отвечал ему здоровенный детина с пудовыми кулаками.

— Грустно без девушек… Где Генриетта? — спросил кто-то, и чудом успел увернуться от прилетевшего кулака Картера.

— Сдурел?!

Скамейка, на которой они сидели, отлетела прочь. Лорри кошкой успел отскочить и перепрыгнуть через стол, чтобы его не задело.

Маги вскочили. Кулаки сжаты, ноги согнуты.

— Да здравствует Корри — самый лучший наставник по боевым искусствам!!! — взревели маги и демоны.

И во всем этом утонул горестный стон трактирщика.

— Картер! Ормс! Чем это вы тут занимаетесь? — раздался с порога голос Генриетты.

Маги в два голоса стали уверять девушку, что они веселятся. И не более того.

— Посмотрите, кого я привела! — радостно улыбнулась их сокурсница, сделав вид, что поверила.

— Привет, мальчики!

В таверну ворвалась стайка прехорошеньких девушек.

Сразу стало мало места. И много любви!

— Трактирщик! Неси еще еды и выпивки! — закричали мужчины. — И чтоб на всех хватило!

— А мы будем танцевать? — капризно изогнув пухлые губки, спросил кто-то их девушек.

— Музыка!

Студенты разбились по парам и старательно затопали под оглушительный рев дулынд.