Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда (Обская) - страница 19

Причёски отличались бОльшим разнообразием. У кого-то волосы были собраны в сложную конструкцию, у кого-то распущены, у кого-то острижены в подобие каре. Общим было одно — все девушки оказались блондинками. Тоня догадывалась, что от природы такой светлый цвет волос имели немногие — остальные прибегли к обесцвечиванию. Мода на белое, которой была охвачена и провинция, в столице приобрела особый размах. Так что Тоня оказалась скорее не белой, а, наоборот, чёрной вороной в стае птиц, обработавших свои пёрышки перекисью. Оставалось возрадоваться, что Жозефина хотя бы шляпу свою мушкетёрскую Антонине не навязала.

В глаза бросалось ещё одно отличие, которое вызывало косые взгляды и хихиканье — все компаньоны конкурсанток, кроме Тониного, были дамами. По всей видимости: родительницы, тётушки или старшие сёстры. Но ни одна из девушек не прибыла на испытания в сопровождении мужчины.

Антонина глянула на Еремея. Крепкий, простой, находчивый, надёжный. Конкурсантки могут хихикать сколько угодно — Тоня ни за что не променяла бы своего бравого моряка на любую из этих белокурых дам, даже притом, что они, конечно, куда больше него подкованы в вопросах моды, этикета и подковёрных игр.

Огромная лапища Еремея держала Тоню под локоток, и это придавало такой уверенности в себе, что приглушало смешки и шипение столичных модниц. Померкшая было улыбка вернулась на лицо. Подумаешь, рукавчики-фонарики, зато Тоня хотя бы не похожа на других девушек, наряженных как под копирку.

Кресла в зале были расставлены полукругом. Некоторые места пустовали. Чтобы выбрать, куда присесть, Антонина обводила взглядом конкурсанток в поисках наименее язвительной ухмылки. Еремей, не обращающий ровно никакого внимания на хихиканье и косые взгляды, тоже сканировал зал и вдруг чуть слышно присвистнул:

— Ох, ты ж какая каравелла! — глаза моряка блеснули. — И фок-мачта, и грот-мачта — всё при ней. Держим курс на зюйд-зюйд-вест, — он повёл Тоню к свободным креслам правого фланга.

Пышногрудая «каравелла», рядом с которой пришвартовался Еремей, глянула на него со смесью чувств: чуть-чуть гонора, чуть-чуть опаски и чуть-чуть любопытства. Моряк улыбнулся той своей белозубой улыбкой, которая делает его моложе на десять лет, и представился, соблюдая этикет, насколько умеет. То есть без использования своих забористых флотских терминов:

— Еремей, штурман дальнего плавания. Сопровождаю племянницу, Белинду.

Кажется, он ещё и подмигнул. Ох, Еремей!

«Каравелла» выглядела немного выбитой из колеи — не понимала, как реагировать на внезапное внимание моряка. Она обмахивалась веером, но щёки её, тем не менее, порозовели.