Дверца открывалась медленно, со старушечьим скрипом.
— Кто здесь? — испуганно закричали из темноты.
Рей отпрянула назад, но тут же подалась вперед, заглядывая в темное нутро шкафа. Куда-то пропали вдруг все хранившиеся в нем вещи.
Оттуда на нее смотрело бледное лицо взрослого мальчишки, высокого и черноволосого. Широко распахнутыми глазами он оглядел ее с головы до ног.
— Кто ты? — спросил хрипло — осторожно, но требовательно.
— Рей.
— Что ты делаешь здесь?
— Живу.
Мальчишка огляделся, чуть высунув голову наружу.
— Я ничего не вижу.
— Ты живешь там? — Рей указала пальцем в темноту за его спиной.
— А? — он оглянулся. — Это моя комната. Видишь ее?
Рей помотала головой. Ей не было больше страшно, однако что, теперь ей — делить с ним свою комнату?
— Меня зовут Рей, — поторопилась представиться она. Это казалось правильным, будто если первой назвать свое имя, то и право собственности на дом будет за ней и ее семьей.
— Я Бен, — растерянно заметил он, продолжая то оглядываться назад, то смотреть по сторонам ее комнаты. — Как вы себя называете?
— Англичане.
— А ваш мир?
— Англия.
— Первый раз слышу, — вытянувшееся лицо сделалось слегка подозрительным. — Что вы умеете?
— Не знаю, — Рей растерялась, чувствуя себя беспомощной перед лицом его требовательных вопросов.
— У тебя есть родители?
Она кивнула. Ноги так и примерзали к полу, и она поставила одну на другую, чтобы греть их по очереди.
— И чем они занимаются?
Бен спросил об этом с таким интересом, что Рей не задумываясь выложила:
— Мама готовит и шьет платья.
Он хмыкнул.
— А отец?
— Папа работает.
— Где?
— В городе.
— И что он там делает?
Рей так четко и ловко отвечала на все предыдущие вопросы, что совсем сникла, когда поняла, что не знает, чем именно занимается папа.
Однако Бен не рассердился; он не обратил на заминку внимания, вытянув руку вперед и поводя ею, будто гладя воздух.
— Тут ведь есть твердая поверхность?
Рей посмотрела себе под ноги: о чем он говорит?
Бен сделал шаг и вышел наружу, так что Рей, напуганной его решимостью, пришлось попятиться.
— Я вижу! — радостно воскликнул он. — Вот окно и кровать, вот там дверь… Это твоя комната?
Он медленно шагал, осматриваясь и по кругу обходя помещение, а Рей, замерев, наблюдала за чужаком, вторгшимся так беззастенчиво в ее дом. А вдруг мама или папа зайдут к ней? Что она скажет? Как объяснит его присутствие?
— Сколько тебе лет? — спросила она, чтобы напомнить, что он не у себя дома.
— Пятнадцать.
— И… много вас там? — поинтересовалась она недружелюбно.
Бен наконец-то обратил на нее внимание.
— Где «там»?