Последний защитник для альвы (Бакулина) - страница 114

Но Эйрик даже глазом не моргнул.

— Зачем мне ваша дыра, — удивился он, и вместо обиды в голосе звучала веселая усмешка. — Я собираюсь вернуть себе права на трон. В конце концов, меня даже не лишали их официально.

Отец хмыкнул.

— Думаешь, женитьба на моей дочери не помешает тебе?

— Думаю, поможет, — сказал Эйрик. — Ваша дочь, при необходимости, легко спалит всех несогласных.

Отец засмеялся, даже кивнул одобрительно.

— Я вижу, ты настроен решительно, — сказал он. — Но если говорить серьезно, то должен понимать, что все не так просто. Я забочусь совсем не о тебе. Я переживаю о том, что когда, наконец, действительно осознаешь во что лезешь и пожалеешь, моя дочь будет страдать. Я верю в искренность твоих чувств, но должен знать, что ты действительно все обдумал. Ты действительно хочешь жениться на альве-полукровке, незаконнорожденной, да еще увести ее из-под носа у ставленника короля? Ты хоть понимаешь, что это значит для тебя?

— Понимаю, милорд. Я все хорошо обдумал.

Отец кивнул, но, все же, тяжело вздохнул с сомнением, глянул на Ивен.

— Надеюсь, дочь-то мою ты уже успел спросить?

* * *

Колечко на пальце. Та самая рубиновая альвийская роза. На этот раз Эйрик настоял. Сам надел ей на палец, все было так красиво и волнительно, он вставал на колени, говорил, как любит, говорил много красивых слов. Ивен даже казалось, что все это ей снится.

А на следующий день уехал снова.

Вместе с отцом. Сначала побеседовать с лордом Агнаром, потом с другими. Нужно было договариваться, нужно решать, и как можно быстрее.

Ивен осталась одна.

Не находила себе места.

* * *

— Леди Ивен!

Ярпи пришел за ней. От него пахло кровью… или ей показалось?

— Что вы хотите?

— Простите, миледи, я бы предпочел обсуждать эти вопросы с вашим отцом, но сейчас его нет, а не сказать вам я не могу тоже. Возможно, вам это покажется важным.

— Что-то случилось?

— Мы поймали человека, подосланного королевой, — сказал он. — Убийцу.

— Убийцу? — Ивен вздрогнула, понимая, что чувствует себя дурой. К ней никогда не обращались по таким делам. Да и одна, без отца, она в замке почти никогда не оставалась.

Ярпи слегка улыбнулся.

— Вам не стоит волноваться, миледи, он уже не опасен. Его послали убить вашего… э-э, его послали убить Эйрика. Мы раскрыли случайно. Не знаю, говорили ли вам, но Эйрика пытаются убить не впервые, мы даже попали в засаду в горах. А этот… он пришел к нам недавно, нанялся рубить лес. Хотел какую-то работу прямо в замке, но не нашлось. Парни, что работали с ним, засомневались, сказали, он странный. Ясно, что бывший солдат, шрамов много, но что-то скрывает. И про лорда нашего все интересуется. И про принца Эйрика. А потом проговорился, что из столицы. Хотите на него посмотреть? Или прикажете запереть, подождать вашего отца?