Я отвожу взгляд, когда она приближается, и ухмылка внезапно сходит с моего лица. Я стараюсь думать о чем-то, кроме нее и этого платья. Мой член шевелится в брюках, и я прилагаю все усилия, чтобы сдержать его.
— Хрень, — бурчу я шепотом, стараясь незаметно поправить знатный стояк, который мог прорвать молнию на моих брюках в любой момент.
— Рэйчел, мой бывший муж — абсолют… — Либби прервается, когда замечает меня, ее фарфоровая кожа наливается красным цветом за секунду, пока она убирает телефон от уха и разъединяет звонок. — А-алекс — заикается она, сделав движение к лифту, и уставившись глазами в пол.
Я убраю руки от брюк и прикрываю гримасу на лице. Снизу мой член всё еще пульсирует сквозь материал, но я стараюсь сохранить крутой вид.
Лифт прибывает на первый этаж и перед нами раскрываются двери.
— После вас, — бурчу я, позволив ей зайти первой, прежде чем войти следом.
Либби решает остаться в передней части лифта, в то время как я занимаю место у задней стенки. В этом маленьком пространстве мы не можем быть дальше, как ни пытаемся. В воздухе между нами, очевидно, витает и нарастает напряженная обстановка, пока мы не поднимаемся на этаж, и не заходят люди.
Вокруг нас оживленно звучат голоса, но я не могу сосредоточиться ни на чем, кроме явного дискомфорта Либби. Она находится в переполненном лифте, но это ничего не может поделать с ее клаустрофобией. Ее спина напряжена, голова опущена в пол. Выглядит так, будто она дышит через страх с особой техникой, которую всегда использовала раньше.
Мы поднимаемся еще на пару этажей, лифт останавливается и вмещает гораздо больше людей, чем было, когда мы вошли. С каждой остановкой я отмечаю растущую панику Либби, потому что она двигается ближе и ближе ко мне.
К тому времени как мы приезжаем на шестой этаж, места не остается. Все в лифте переходят назад, и я, тем не менее, оказываюсь в неожиданно выгодном положении.
— Ну, — хихикаю я шепотом, когда спина Либби оказазывается напротив меня, — всё, что тебе нужно было сделать — это попросить, милая. Я бы с радостью подписался на это. Ты же знаешь, как в старые добрые времена.
Шутка должна была отвлечь ее от происходящего, поэтому я вовсе не удивляюсь, когда она парирует.
— Я уже позаботилась о себе этим утром, но спасибо за предложение. Я, несомненно, позову тебя, когда ты узнаешь, как отыскать у женщины точку G.
Ее ответ застает меня врасплох, но всё равно развлек. Либби — всё еще тот самый маленький фейерверк, каким была раньше. Моя девушка, которая любила, когда я добивался ее до победного конца.