Мужчина – подделка (Ашворт) - страница 76

— Я надеюсь поработать со всеми вами. Я был представлен штату главного офиса, но рад встретиться и с сотрудниками из других мест. У нас есть много идей для этого проекта, и я не дождусь поделиться ими с вами.

Следует смешок, но я решаю его проигнорировать.

— Спасибо, Алекс. Итак, мы подошли к концу, — говорит Дэниел, и все начинают собирать вещи и вставать.

Я первым, кто покидает место, явно показывая, что не прочь уйти отсюда побыстрее. Одну выведенную из себя женщину я вынесу, но две? Даже я не готов нырнуть в этот бассейн с акулами, наполненный эстрогеном.

К счастью, я возвращаюсь в наш офис быстро, так что могу схватить свой ноутбук и попытаюсь удрать отсюда. Вернуться в святое убежище — свой собственный офис, кажется верной идеей.

Но мне не повезло.

Дверь офиса распахивается, и Холли пробивается вперед с боем, оттесняя Либби назад. Закрыв глаза, я набираю воздуха и приготавливаюсь.

— Ты! — нападает на меня Холли, но я уворачиваюсь. — Ты конченый ублюдок! — визжит она.

Либби быстро закрывает дверь и хватает Холли за руку.

— Что ты делаешь? — рявкает она, отгораживая ее от меня. — Ты совсем из ума выжила?

— Он… Он — ублюдок! Как ты позволила ему здесь работать?

Все еще не понимая, Либби стоит между нами.

— Я что-то пропустила? Выглядит так, будто вы знакомы.

— Можно и так сказать, — выплевываю я.

Я перестаю заботиться об этом, потому что знаю, что не в силах остановить то, что сейчас польется. Либби скоро узнает настоящую причину наших инвестиций, и это ее убьет.

— Почему ты так об этом говоришь? — Либби поворачивается ко мне, и я вижу, что ее хватка вокруг руки Холли ослабляется. — Что происходит, Алекс?

— Я расскажу тебе, что происходит. — Холли склоняется и наотмашь заезжает мне по лицу. — Он играет с тобой в дурака, Либби. Он ничего не хочет делать с тобой или твоим бизнесом. Вся его жизнь вращается вокруг денег и мести. Ты серьезно полагаешь, что он хочет тебе помочь? Нет. Он хочет ничего иного, как посмотреть на твой провал и провал твоего бизнеса.

— Что? — Либби морщит лоб. — О чем ты, черт возьми, говоришь? Смешно звучит.

— Он лжец. Он пытается кинуть тебя, — шипит Холли.

Теперь Либби выглядит смущенной.

— Скажи мне, что происходит, потому что я не понимаю. Откуда ты знаешь Алекса?

— Мы встретились через его сестру.

— Элис?

Холли кивнула.

— Он в стельку напился однажды ночью и рассказал мне все о своем плане мести. Сказал, что должен отомстить женщине. Он собирался изнурить ее непосильным трудом после того, что она ему сделала. Пожалуйста, Либби, выслушай то, что я говорю тебе. Этот тип абсолютно губителен и пытается порвать тебя на части.