Недостаток (Саваж) - страница 43

– Если я вытащу его, то это только ускорит смерть, – мягко сказал Бранфорд.

– Мы ничего не можем сделать? – слезы заструились вниз по моим щекам. Бранфод только медленно покачал головой, прежде чем наклониться ближе к мужчине.

– Как тебя зовут? – спросил мой муж. Его голос был мягким и серьезным, напомнив мне тон, каким он разговаривал со мной, пытаясь развеять мои страхи.

– Томас, сэр.

– У тебя есть семья, Томас?

– Да... сэр. Моя... моя жена. Наша дочь уже взрослая... она переехала в Винтон, – он вновь закашлялся, и я отвернулась, потому что из его рта брызнула кровь.

– Как зовут твою жену?

– Саманта... сэр, – он вздохнул, и его мышцы напряглись. – Она работает в поле, но сейчас хромает... Что с ней теперь будет?

– Не беспокойся за нее, – сказал Бранфорд. – Ты спас мою жену от смертельной опасности, и я перед тобой в неоплатном долгу, Томас. Саманта может переехать и жить в замке вместе с нами.

– Благодарю вас, сэр, – мужчина потянулся и схватился за предплечье моего мужа, но посмотрел в мои глаза. – Вы будете... хорошим королем... вместе с ней.

Его рука ослабла, а голова тут же свалилась на землю, и Томас больше не дышал. Бранфорд поднял меня на ноги, настаивая на том, чтобы мы как можно скорее возвращались в замок.

– Мы не можем его здесь бросить! – заплакала я, и слезы продолжали течь по моим щекам.

– Я должен тебя защитить! – Бранфорд взял мое лицо в свои руки. – Я отправлю людей за его телом, обещаю тебе, но для начала хочу обезопасить тебя. Если тебя ранят – значит, он умер напрасно.

Бранфорд взял в руки лошадиную упряжь и усадил меня на лошадь, прежде чем так же взобраться на нее и сесть позади меня. Муж обнял меня, и его пальцы схватили поводья. Спустя мгновенье мы уже возвращались в Сильверхэльм.

Мы скакали быстро, а рука Бранфорда плотно обвивала мою талию, прижимая меня к его груди, пока мы пролетали под темным небом. Когда я осмотрела дорогу из одного конца в другой, то даже вообразить не могла, что или кто может быть там, наблюдая за нами и выжидая. Воспоминания о Томасе никак не оставляли меня в покое, и тихие слезы упали с глаз, но Бранфорд коснулся губами моей щеки и прошептал мне что-то, пытаясь утешить.

Я еле сдержалась, чтобы не вскрикнуть от облегчения, когда впереди появились ворота замка. Меня передали Дунстану, чтобы он присмотрел за мной, как только мы приблизились к входу в замок, и Бранфорд немедленно отправился говорить с Камденом.

Он не вернулся ко мне той ночью, хотя утром уже лежал в нашей кровати. Муж даже не шевельнулся, когда я проснулась, поэтому я, не желая тревожить его, тихо покинула покои. Колин и еще один охранник, которого я не узнала, стояли за нашей дверью. Они оба наблюдали за мной, держась на приличном расстоянии, пока я завтракала с Джанет и когда пошла на рынок за подходящими цветными нитями, чтобы доделать портупею для Бранфорда.