Полюбить бездушного (Альшанская) - страница 29

Что он здесь делает?

— Капитан говорит, ты спасла нас? — спрашивает он, усмехаясь.

— Значит, так и есть, — отвечаю я.

— Айсен фон Манлингер, — представляется он.

Фон Манлингер…

Фамилия знакома. Не тот ли это Фон Манлингер…

Нет, не может быть. Скорее уж родственник. Может, брат. Тот Манлингер, которого я знаю, никогда не стал бы пиратом. Тот, которого я знала — ученый, инженер, изобретатель. Он пользуется уважением короля и Архиепископа.

Или пользовался? Не так давно этот корабль смог совершить вираж, который считался невозможным. А перед тем подплыл к нам настолько незаметно, что никто не видел его, пока пираты не пошли на абордаж. Но что должно случиться, чтобы такой человек, как фон Манлингер стал пиратом? Может, он не по своей воле здесь? Вдруг он такой же пленник, как и я? Хоть по тому, как он общается с капитаном, и не скажешь.

— Долго будем чиниться? — спрашивает его капитан.

— Может, день. Может, чуть больше, — отвечает фон Манлингер.

— Долго задерживаться там не можем. Кто-то нас узнает. А до других портов не дотянем.

— Я посмотрю что можно сделать с системой малозаметности, — говорит фон Манлингер, окидывает взглядом палубу. — Дай пару матросов в помощь.

— Вы двое, помогите Айсену, — командует капитан болтавшим опершись на борт матросам. — А ты, Лючи, встань за штурвал.

Лючи быстро подбегает к Чевинфорду, кивает. Своим ростом он едва достает мне до талии. По его лицу сразу видно — он побывал не в одной передряге. Все оно исписано шрамами, на руке виднеется татуировка с надписью на неизвестном мне языке, а на руке не хватает пары пальцев.

Капитан передает штурвал карлику, сам же смотрит на меня все тем же мертвым взглядом, контрастирующим с живым, озорным взглядом его питомца.

— Идем.

Чевинфорд смотрит мне в глаза, давая понять, что отказаться я не могу. По моей коже проносится холодок. Что он задумал?

Глава 5. Оковы сломаны

Трясясь от страха, следую за ним в капитанскую каюту под кормой. Скрипят зубы, дрожат пальцы, но я стараюсь держаться уверенно.

Капитан открывает передо мной дверь и жестом приглашает внутрь. Здесь нет никакой пышности, ярких цветов, дорогих предметов. Старый стол, кресло с потрескавшейся обшивкой, шкаф с десятком пожелтевших книг. На стене висит изогнутая блестящая сабля. Но мое внимание привлекает находящийся напротив неё портрет. Из всего, что тут есть, он самый ухоженный и чистый.

Смотрящая с него девушка счастлива. Она улыбается, смотрит на художника игривым взглядом. Судя по длинному бордовому платью, она аристократка. За ней виднеются белеющие цветом яблони, птицы в чистых, голубых небесах, изумрудная трава.