Служебные слова в просодической организации диалектного текста (Никитина, Пожарицкая) - страница 9

каки баски катанци; я ишо ить ипомню ведь всё нуто единолицно-то, ак вот за мохом сходим да моху натолцём.

Синонимичен ему общий для литературной и диалектной речи союз как. Фонетический облик лексемы ак и ее семантика как подчинительного союза позволяют соотносить ее с церковнославянским союзом Ꙙко (соответствующим древнерусскому како), а значит и с южнославянским ако, что тоже, возможно, свидетельствует о существовании южнославянско-севернорусских изоглосс. Вообще, видимо, следует иметь в виду возможность гетерогенности современного севернорусского слова ак: можно предположить, что первоначально существовал подчинительный союз ак, но в то же время ак мог возникать в речевом потоке в качестве фонетического варианта дак в некоторых фразовых позициях. Затем зависимость от фразовой позиции исчезла, а вариативность ак/дак поддерживалась существованием в диалекте ак этимологического; в результате произошло закрепление ак в значении, синонимичном дак.

2. Ак и дак в простом предложении.

2.1. Лексема дак употребляется в конструкциях с именительным темы, очень распространенных в спонтанной речи. Эта конструкция была описана еще в конце XIX в. А. А. Шахматовым и выявлена им как в литературной сфере, так и в диалектах.

Высказывание расчленяется на две части с помощью служебного форманта: в первой части оказывается подлежащее, а во второй предицируется сообщение, относящееся к подлежащему. В литературной речи эти конструкции создаются с участием местоимения он (она, оно, они), роль которого не грамматическая, а актуализирующая, что может привести к утрате им форм согласования [Лаптева 1976]. В говоре в подобной роли выступает слово дак; причем его функция как актуализатора еще более явная, поскольку оно неизменяемо и неспособно к согласованию: а женки-ти кои … дак и на двадцати восьми (рублях) все жили.

Тенденция к расчленению высказывания с помощью вербального средства распространяется и на конструкции с сильноуправляемым объектом: и то мне прибавили … двенадцать дак прибавили; и на конструкции с обстоятельством: какой-то год дак с решето-то вот это с полно посадили.

2.2. Лексемы ак и дак имеют значение усилительно-выделительных частиц, открывая в то же время высказывание и присоединяя его к предшествующему контексту: ак ране-то не было, всё и в низких молодцевали; ак я и … все кормила хорошо; дак не ехала не ехала все ровно спроводили поехала.

Итак, лексемы ак и дак обнаруживают как совпадение семантического поля, так и некоторый уникальный для каждой из них набор значений. Обе они могут выступать: 1) в роли усилительно-выделительной частицы, 2) в предикативных сочетаниях закрытой структуры, которые в синтаксисе обычно описываются как бессоюзные с факультативной заключительной частицей. Кроме того,