Отрава Их Величества (Алексеева) - страница 79

Но Нанья убеждала, что этот план — лучший из всех возможных. Она знала наверняка, что вода сильно притупляет действие заклинаний, и была почти уверена, что через целое море поставить свечку не под силу даже Великому Кудеснику. А когда враг не сможет отыскать Отраву, решит, что она мертва. Это ли не лучший способ сбить любого ищейку со следа? Скорее всего, им будет достаточно пробыть там с месяц, а потом вернуться и действовать уже без той опаски, что сейчас.

Кристоферу было доверено другое задание. Аяну не поскупились с золотом — дали ровно столько, сколько он попросил. Но если учесть, что в Правоморье замков кровопийц нет, и оттого кредитная линия будет перекрыта, плюс цены за нелегальный проезд были невообразимыми, компании требовался значительный запас денег. Поэтому решили посетить еще один замок и перезанять монет дополнительно. Интересно, что подумают родители Кристофера, когда получат такие невообразимые счета один за одним? Но Крис без возражений согласился. Да и Отраве лучше было на время из Золотого Краба исчезнуть, ведь неизвестно, когда враги сюда явятся. Нанью тоже ей в компаньонки снарядил. Конечно, Лю не хотел отпускать троицу без своего присмотра, но был вынужден. И раз уж он сам доверился Кирами, то теперь поздно отступать. Они разошлись в разные стороны и договорились встретиться через три дня в лесу, надеясь, что к тому времени все вопросы будут улажены.

Кровопийцы Сари уже знали про нападения на северные замки, но относились к этим новостям с напряженным недоверием. Кажется, даже у этой расы был общечеловеческий недостаток: пока беда слишком далеко и происходит с кем-то незнакомым, то вызывает сочувствие, но не насущную тревогу, мешающую спокойно спать. И золото выделили без возражений — похоже, Кристофер не шутил, когда говорил, что торговлю кровопийцы считали недостойным для себя занятием. Но ведь они ничем и не рисковали: семья Кирами возместит ущерб, да еще добавит сверху за услугу наследнику.

И Отрава, и Нанья уже иначе воспринимали кровопийц, чем в первое время. Те выглядели такими же холодными и неэмоциональными, но уже не устрашающе мертвыми. Отраве уже удавалось различать некоторые интонации в их голосах — они не звучали отчетливо, но будто угадывались неведомым чутьем при произнесении фраз. Видимо, общение с Кристофером сказывалось: тот уже стал понятным, как облупленное яйцо. Вот теперь она и у незнакомых Сари эмоции улавливала, особенно когда они представляли своих дочерей. О, они сначала выяснили подробности личной жизни и родословной Кристофера, а потом уже перешли к делу — это было так похоже на традиции, которые существовали в семье Отравы, что ей стало смешно. Хоть на холодной физиономии госпожи не читалось ни капли материнского азарта, но если сделать скидку на их различия, то сейчас происходило то же самое: она увидели достойного кандидата и теперь собирались трясти его от всей души. Или что там у них вместо души.