Из пустого в порожнее (Бэйн) - страница 50

Лео попытался было перехватить Сильвию, исключительно для того, чтобы встать на ее защиту, но это оказалось нелегким делом. Девушка не знала о его благих намерениях и очень ловко уворачивалась.

Капитан заметил всеобщее внимание не сразу. Но когда заметил, радости ему это не прибавило. Он притормозил, окинул всех злобным взглядом и рявкнул.

— Что стоите? Ловите ее, черт возьми! Идиоты, кретины!

Когда Сильвия заметила, что народу в погоне за ней прибавилось, она наконец испугалась. Теперь они ее точно поймают, и сомневаться нечего. В довершение всего, на палубу выскочила Эстер и уставилась на происходящее с ужасом.

Поняв, что ее скорее всего поймают, девушка нашла другой выход. В мгновение ока она вскарабкалась на мачту, сперва на высоту в два человеческих роста. Но обдумав ситуацию, полезла еще выше.

— О Господи! Нет! Сили! — застонала Эстер, — ради Бога, слезь оттуда! Ты упадешь!

— Снимите ее! — вопил преображенный де ла Круа, утративший всяческое спокойствие и выдержку, — живо, немедленно, быстро! Что застыли? Симменс?

Один из матросов шагнул вперед и для верности переспросил:

— Мне за ней?

— Тебе за ней! — пояснил капитан, — вперед!

Симменс торопливо кивнул и полез на мачту. Но на полпути остановился. Он заметил, что чем выше он лезет, тем выше карабкается девушка. Мельком поразившись ее ловкости, он посмотрел на капитана.

Лео решил вмешаться:

— Слезай оттуда, Симменс! Хватит валять дурака!

— Симменс, вперед! — гаркнул капитан.

— Если она полезет выше, а она полезет, то просто упадет.

— Пусть падает, — отозвался тот, синий от бешенства.

— О нет! — вскричала Эстер, подскакивая к нему, — не надо, пожалуйста! Прошу тебя, успокойся! Оставь ее в покое, умоляю тебя!

— Упасть с такой высоты — верная смерть, — говорил Лео с другой стороны, — вы для этого ее похитили?

— Отстаньте от меня, — де ла Круа стряхнул их цепкие руки, — оба!

— Что мне делать, капитан? — прокричал Симменс, не уловивший, чем закончился этот спор.

Скрипнув зубами, тот отозвался:

— Слезай, черт с ней.

Сильвия сидела на порядочной высоте, вцепившись в ванты намертво. Она могла бы послужить примером для любого дозорного. Смотрела вниз и прикидывала, что пожалуй никогда еще не забиралась на такую высоту.

— Сили, спускайся! — закричала Эстер, — никто тебя не тронет!

— Ну, это еще как сказать, — прошипел себе под нос капитан.

— Нет, ты ее не тронешь, — резко обернулась к нему Эстер, — это просто омерзительно, так обращаться с беззащитной девушкой!

— Ах, беззащитной? — де ла Круа просто перекосило от подобного обращения, — она такая же беззащитная, как гремучая змея.