Игры мудрецов (Мор) - страница 89

— Дэлия, я — генетический эксперимент. Выведенный в лаборатории идеальный солдат. Среди прочих отличий и недостатков у меня высокий уровень адреналина, — рассказывает генерал холодно и отстраненно, будто про кого-то другого. — Генетики решили выжать из этого максимум пользы и закрыли глаза на побочные эффекты. Вчера ты видела почти все. Лихорадку, агрессию, паранойю. Силу, которую я не могу контролировать. Шестьдесят циклов живу с этим. Должен был сдержаться. Обязан.

Ладони генерала нервно вздрагивают на коленях. Он замечает это и прячет пальцы в сжатые кулаки. Я понимаю, что против гормонов не пойдешь. Иногда не помогают даже тренировки длиною в жизнь.

И обещать, что подобное не повториться ты не можешь?

— Верно, — Наилий наклоняет голову ниже. Будто удар от меня ждет или приговор. — Но я буду стараться еще сильнее. До предела, пока снова не обрету контроль.

Судорога прокатывается по телу генерала, а меня цепляет волной жара. Наилий вспыхивает, как спичка. Тянет ко мне руку и осторожно берет за пальцы.

— Прости меня, пожалуйста, — слова топят лед в голосе. Генерал впервые за разговор поднимает на меня глаза, — я был глух и слеп. Не хотел причинять тебе боль. Пугать и заставлять. Прости.

Не могу смотреть на него сверху вниз. Крепко беру за руку и спускаюсь на пол прямо в объятия. Тону в них и захлебываюсь от жара. Хочу верить, как никогда. Просто верить, не рассуждая и не задавая вопросов.

— Я люблю тебя, Наилий.

Слышу, как выдыхает, и чувствую всю его силу, когда прижимает к себе. Отчаянно, долго, до боли. Словно боится, что я упорхну от него к свету, мерцающему вдалеке. Зря. Мотылек умерла, ее сожгли в саркофаге, а я не могу отпустить. Лежу на плече генерала и нежно разглаживаю пальцами узловатые бугры шрамов на спине. Его сердце успокаивается, но лихорадка не проходит.

— Какой ты горячий, — улыбаюсь, зная, что не видит.

Лучше вот так сидеть у него на коленях и купаться в пламени, чем замерзать от взгляда вечно ледяных глаз.

— Побочный эффект, я же говорил, — шепчет Наилий. — Но в холод меня бросает чаще. Ты не передумала?

— Нет, стриги, — упрямо отвечаю и смеюсь.

Не хочется от него отрываться, но я заставляю себя вернуться на стул.

Поправляю накидку и слежу за тем, как генерал включает машинку. Жужжание чуть тише, чем у бипера, а вибрация такая же сильная, когда лезвия под металлической гребенкой касаются моего затылка. Будь она зверем — поперхнулась бы такими длинными прядями, но инструмент только ворчит громче, и по накидке к моим ногам скатывает первая змейка волос. Еще не понимаю, только смотрю, как опадают белые ленты и закручиваются в спирали на полу.