Магичка серьезно кивнула и обхватила кружку обеими руками.
— Дурак он, твой белобрысый. Только дураки лесовичку ветреную живой настоящей женщине предпочтут.
— Совершенно согласна, — прозвенел за спиной колокольчиком молодой голос старой кар… родственницы!!!
Лавена выступила из темноты с присущим ей фееризмом. Стряхнула с себя невидимость яркими блестками, осыпавшимися со стрекозиных крыльев, и я мысленно застонала — боги, за что-о?
— Ты за мной следишь? — подозрительно уточнила я.
— Я думала, это ты за мной! — сильфида оскорбленно поджала губы. — От вас, людей, никакого спасения.
Я вспомнила подступившие к стенам школы деревья и предпочла промолчать.
— Что, третью кружку никто не подумал захватить?
Ни капли не смущаясь (да и где бы вы видели смущающуюся фейри?), Лавена подхватила кувшин и отхлебнула прямо из горлышка. Зажмурилась, тряхнула головой, проглотила и продолжила бубнить:
— Какая гадость, ни в какое сравнение не идет с тем, которое лет пятьдесят назад мне притащил один кузнец… или это был лавочник?..
— А у тебя разве других дел нет сейчас? Каких-нибудь очень важных?..
— А я чем, по-твоему, занимаюсь? — оскорбилась прародительница.
— Пьешь наше вино? — насмешливо предположила Нольвенн.
Ведьмину дочку Лавена любила. Говорила, что есть в ней что-то дикое, хоть и не лесное.
— Вразумляю неразумную родственницу! — Сильфида демонстративно поставила кувшин на место. — Шела, ты так и не надумала уехать из школы? Зря, очень зря!
— Я же тебе уже объясняла… — я попыталась от негаданной заботы отмахнуться.
— Про клятву. Да, — перебила прабабка, — но клятва школе небось не смертью грозит.
Что-то жесткое в этот раз прозвучало в ее голосе. Резкое, как удар кнутом. И неприятный холодок пробежал по позвоночнику.
— Если боги милуют, то и в школе не грозит, — осторожно ответила я, остро ощущая, что что-то не так. Неспроста, ой, неспроста она этот разговор вновь завела. — Господин Гелес вот-вот найдет преступника, я уверена, и все вернется на круги своя.
Лавена поджала губы. Желтые глаза-луны смотрели на меня осуждающе и с легкой грустью.
— Лучше бы ему тогда поторопиться.
Больше я ничего сказать не успела. Сильфида растворилась в воздухе так же внезапно, как и появилась. Только без блесток.
— И что это было? — я озадаченно почесала затылок.
— Не знаю… — отозвалась Нольвен. — Но старая карга стащила наше вино!
А в следующее мгновение наши волосы взметнул резкий порыв ветра и на головы обрушился ледяной ливень. Отчаянно визжа и костеря на чем свет стоит вредную бабку, мы бегом ринулись обратно в школу.