Глава 11
Доки Саутгемптона были похожи на улей, где сотрудники трудились как пчелки. Траки, перевозившие огромные деревянные ящики с припасами, пришвартовывались к причалу, в то время как пучки длинных металлических столбов свисали с крана, когда они поднимались на переднюю палубу «Канберры».
Величественный круизный лайнер возвышался над оживленной набережной, словно великодушная королева, смирившаяся с вниманием своих слуг, в то время как рабочие в касках носились вокруг ее палуб, подготавливая корабль для перепрофилирования. Трудно представить, как роскошный круизный лайнер через несколько дней сможет превратиться в плавучий госпиталь.
Гражданские портовые рабочие и моряки спешили туда-сюда. Лязг металла, рев двигателей и крики создавали оглушительную какофонию.
Джордж присоединился к потоку Королевских морских коммандос и десантников, идущих по трапу на корабль. Поскольку он не знал куда идти, то бродил по палубе, чтобы поглазеть на происходившую модернизацию.
– Привет, Джордж.
Он обернулся и встретился глазами с армейским врачом, который учился в Оксфорде на год старше него. Они обменялись дружеским рукопожатием.
– Что ты здесь делаешь, Крис?
– Я – врач, прикрепленный к двум парашютно-десантным полкам. Что насчет тебя?
– Я пока не знаю. Мне сообщили лишь то, что я буду ассистировать главному хирургу – Грэму.
– Я так понимаю, он – правая рука босса, – Крис был явно впечатлен.
Джордж положил чемодан, и они прислонились к перилам корабля, наблюдая, как рабочие перелезали через металлический каркас, заполняющий пустой бассейн «Канберры».
– Это будет вертолетная посадочная площадка, – сказал Крис. – Они подсчитали, что металлическая конструкция и вертолет весят примерно столько же, сколько вода в бассейне. Удивительно, не правда ли?
– Показывает, насколько тяжелая вода, – Джордж наблюдал несколько минут, удивляясь, что все это будет закончено к утру.
– Пошли. Я покажу тебе, где зарегистрироваться. Они покажут тебе твою каюту.
Тридцать минут спустя, Джордж оставил свой чемодан и рюкзак в красивой портовой комнате с балконом и направился по коридору в комнату Алекса Грэма. Остановившись около нее, мужчина постучал в дверь.
Алекс открыл и пожал ему руку.
– Добро пожаловать на борт. Иди, знакомься с остальной медицинской командой.
Группа врачей заполняла каюту. Они сидели на стульях и кровати, а некоторые просто подпирали стены. Алекс представил всех по очереди. Джордж кивнул в знак приветствия и пожал руки тем, кто стоял поблизости.
Одного он помнил еще со времен коллежда, а другого видел в Сандхерсте. Большинство из них являлись врачами военно-морского флота, несколько были из Королевского корпуса медицинских специалистов СВ. В руке Джорджа оказался зажат стакан с виски, из которого он сделал глоток и прислонился плечом к стене.