Рождение пакта Молотова-Риббентропа. Эпоха. События. Люди (Скворцов) - страница 236

В случае возникновения указанной выше ситуации Договаривающиеся Стороны должны немедленно обсудить меры, необходимые для защиты их общих интересов.

Статья 2. Договаривающиеся Стороны на период действия настоящего соглашения обязуются без взаимного согласия не заключать с Союзом Советских Социалистических Республик каких-либо политических договоров, которые противоречили бы духу настоящего соглашения.

Статья 3. Настоящее соглашение составлено на японском и немецком языках, причем оба экземпляра имеют одинаковую силу. Настоящее соглашение вступает в силу одновременно с соглашением против коммунистического «интернационала» и имеет одинаковый с ним срок действия.

В подтверждение вышеизложенного настоящее соглашение подписали и приложили печати лица, облеченные соответствующими полномочиями своих правительств.


Составлено в Берлине в двух экземплярах 25 ноября 1936 года, или 25 ноября 11 года Сева.


Опубликовано: История войны на Тихом океане (в пяти томах). Том II. Японо-китайская война // Под редакцией Б. В. Поспелова. Перевод с японского Б. В. Раскина. – М.: Издательство Иностранной литературы, 1957. – С. 343—346.


25. Запись беседы Народного Комиссара Иностранных Дел СССР с Послом Польши в СССР Гжибовским

18 марта 1938 г.


Гжибовский просился ко мне в выходной день: но, когда его спросили, настаивает ли он на личном свидании, он сказал, что может передать по телефону ответ, полученный им из Варшавы по поводу польско-литовского конфликта.

Ознакомившись с телефонограммой, я сообщил Гжибовскому, что хотел бы видеть его лично, и пригласил его к себе на дачу, куда он и приехал.

Я напомнил ему, что в последнем разговоре он отрицал посылку Литве ультиматума, и спросил, удостоверился ли он, что действительно никакого ультиматума нет. Посол ответил, что он уверен, что прежние слухи неосновательны и что он о таком ультиматуме из Варшавы не извещен и что он считает такой ультиматум невероятным. Я заявил тогда Гжибовскому, что я готов был бы удовлетвориться сообщенным мне по телефону ответом, хотя там имеются некоторые неточности в воспроизведении моей точки зрения. Я не говорил о том, что мы не вмешиваемся в польско-литовские споры, а что мы не входим сейчас в оценку как старых, так и новых споров. По существу, однако, большой разницы между этими двумя формулировками нет. Литва как суверенное государство может сама определять свои отношения с Польшей, и, когда это будет делаться совершенно добровольно, без принуждения и это не будет затрагивать независимости Литвы, мы вмешиваться не будем. Если, однако, я побеспокоил посла, то потому, что я получил только что официальное извещение от литовского посланника о вручении вчера вечером литовскому правительству ультиматума, на который требуется ответ в течение 48 часов, с угрозой в противном случае «обеспечения государственных интересов Польши собственными средствами». Если такой ультиматум действительно вручен, то я должен оставить в силе и подтвердить то заявление, которое я сделал послу 16-го. Дело принимает слишком серьезный оборот, чтобы я мог ограничиться выслушиванием варшавского ответа, переданного по телефону.