Грета и Король Гоблинов (Джейкобс) - страница 43

Небрежно упершись локтями в стойку бара, она перевела взгляд с одного на другого. Они выглядели не особенно страшно, но никогда не было гарантии, что выйдешь живой из драки. Случилось дерьмо. Плохое, непредсказуемое дерьмо. Недавние события были тому доказательством.

Дверь таверны позади людоедов распахнулась, впустив порыв холодного воздуха.

Грете не нужно было видеть, кто пришел, чтобы понять, что это не сулит ничего хорошего в ее и так рискованной ситуации. Можно было бы упрекнуть арктический холод, пробежавший по ее спине, или снег, залетевший в таверну с вновь прибывшим, но она научилась доверять своим инстинктам, и в данный момент они кричали ей, что нужно опасаться не только погоды.

В открытый дверной проем шагнул фейри.

Никто не посмел заорать на него, чтобы он закрыл дверь. На самом деле никто не осмелился даже заговорить или слишком громко дышать. Боковым зрением она увидела, как Сиона отступила от стены. Ее лицо приняло взволнованное выражение, когда она откинула полу пальто, открывая свой меч.

И хотя Грета не была напугана парой огров, она не могла сказать то же самое об этом парне. У нее было сильное подозрение, что фейри зашел не для дружеского распития напитков с местными жителями. Фейри ненавидели местных жителей. На самом деле, они, в основном, ненавидели всех, даже свой собственный вид.

Значит он охотник. Но не просто какой-то охотник. Единственный охотник за головами фейри. Лазарь. Она никогда не встречалась с ним лично, но его слава превзошла даже прекрасную репутацию Люка.

По тому, как он на нее смотрел, у нее ни осталось никаких сомнений, зачем он здесь.

Лазарь не потрудился смахнуть снег с плеч и отбить лед с сапог. Он лишь откинул капюшон своего тонкого плаща.

Вставая, Грета выпрямилась во весь рост перед всеми остальными. Она смутно помнила насмешки мальчиков — вероятно потому, что им не нравилось смотреть на девушку снизу вверх — но на Милене то, что раньше заставляло ее чувствовать неловкость, быстро превратилось в преимущество. Она могла выстоять против существ, которые забили бы более мелкого и хилого по структуре представителя вида людей в замороженной тундре.

Но этот парень… Он возвышался над ней, несмотря на ее рост, по крайней мере, на один-полтора фута. Даже несмотря на то, что он с головы до пят был закутан в зимнюю одежду, она могла сказать, что он был жилистый и худой, настолько худой, что скрывал свой безжалостный стальной стержень с гладкими мышцами, которые были обманчиво опасны в своей силе. И в отличие от его бледной кожи и светло-русых волос, глаза Лазаря светились чернотой и пустотой.