– Что? – взревел корнет. – Стреляться! Здесь! Сейчас! Немедленно!
– Попрошу не выходить из помещения, – холодно приказал Мерзляев. – Через пятнадцать минут здесь будут жандармы…
– Трус! Ничтожество! Подлец! – продолжал выкрикивать оскорбления корнет. – Будешь стреляться или нет, сукин сын?!
– Милостивый государь, – хладнокровно произнес Мерзляев. – При исполнении служебных обязанностей я не стреляюсь, а стреляю! – И, круто повернувшись, покинул лазарет.
Наступила пауза.
– Ну, все! – вздохнула Настя. – Он нам этого не простит.
– Не сердитесь на меня, – удрученно пробормотал Алексей. – Не сдержался… Все испортил!
– Лешенька, – нежно произнесла Настя и подошла к корнету. – Горе мое… ненаглядное! – Она ласково погладила его по лицу.
– Он что, подглядывает опять? – недоверчиво спросил Плетнев и отстранился.
– Нет… Я не поэтому! – Настя прильнула к корнету.
– Родная моя! Желанная! Я вам раб навеки! – И вдруг Плетнев снова запнулся. – Кстати, сударыня, как вас зовут?..
В уютном тюремном кабинете господин Мерзляев кормил рыбок. Не прерывая этого важного занятия, он вел беседу с актером Бубенцовым. Впрочем, вряд ли допрос можно считать беседой… Ссадины и синяки на лице актера свидетельствовали об этом.
– Любезнейший Афанасий Петрович! Ну зачем вы меня обманываете? Я сам ценю шутку, но всему же есть предел. Мы с вами два просвещенных, уже немолодых человека – неужели мы не найдем общий язык?!
– Да что ж вы мне не верите? – канючил Бубенцов. – Зачем мне вам врать? Налетели, уволокли, отвезли в поле, закричали: «Ах, это не предводитель, мы ошиблись!» – и бросили в густую рожь…
Тюремный писарь старательно фиксировал на бумаге каждое слово.
– В густую высокую рожь! – Мерзляев сделал ударение на слове «высокую». – Плохо помните текст роли, господин артист. Все эти романтические бредни мы уже занесли в протокол, но меня интересует правда… А правда проста: сопляк корнет не подозревал, что наш расстрел – маскарад, сыграл в благородство и отпустил вас…
– Ну, а мне-то на кой убегать?!
– Очевидно, тоже… из благородства!
– Это во мне-то благородство? – засмеялся Бубенцов. – Обижаете, господин начальник! Благородство – это по вашей части… по дворянской!
– Почему вы сразу не явились ко мне после того, как вас бросили в густую высокую рожь? Зачем-то переоделись и пустились в бега.
– Честно признаюсь, ваше высокоблагородие. Боялся – не поверите!
– Правильно боялись. Не верю!
– Значит правильно делал, что бежал, – логично подвел итог Бубенцов.
– Корнета подвести боитесь! – размышлял вслух Мерзляев. – Нашли кого жалеть. Этого солдафона?