Запутанная любовь (Джонс) - страница 33

Я: Райдер? Ты можешь прокатить ее жестко и быстро? Вообще-то «ее» это я.

Я смеюсь над собой. Понимаю, что пьяна в стельку.

РАЙДЕР: Думаю, только твой рот может знать ;) ты сейчас пьешь?

Мой рот знает, и он хочет этого снова. К черту Блейка.

Я: Мы можем это изменить.

Я шлю ему свой адрес.

РАЙДЕР: Скоро буду.

Прочитав это сообщение, я так быстро выскакиваю из ванны, что вода выплескивается на пол. Для меня это, по-видимому, очень смешно, потому что я смеюсь так сильно, что поскальзываюсь на огромной луже, ударяясь лицом о край ванны, что, кажется еще смешнее. Теперь у меня кровоточит бровь, а я сижу здесь голая, с растрепанными волосами и целой бутылкой бурбона в руке. Это требует навыков.

Я натягиваю ночную сорочку, так как могу, и спускаюсь вниз, чтобы найти аптечку. Когда прохожу мимо входной двери, слышу стук, поэтому иду к ней и открываю, готовая поприветствовать Райдера, но только вижу Блейка. Мое лицо бледнеет так же, как и его.

— Что, бл*ть, случилось с твоим глазом?

Я хихикаю, рассказывая ему историю, мой язык сильно заплетается. Ох, вау, тебе действительно нужно что-нибудь съесть, Вик. Блейк входит, закрывая дверь, и выхватывает бутылку из моих рук.

— Что, черт возьми, по-твоему, ты творишь?

— Что? Я собираюсь напиться. Это официально моя последняя ночь здесь, я хочу закончить ее пьяной, — отвечаю, забирая у него бутылку, пока он отвлечен своими мыслями.

— Хрена с два. Если только ты не хочешь провести ночь, обнимая унитаз, тебе нужно остановиться, — он берет бутылку обратно и ставит ее на стойку. Я вижу, как Блейк рассматривает меня сверху вниз и черты его лица немного смягчаются. По крайней мере, я думаю, что это так, но не могу быть уверена. Затем раздается стук в дверь. Мое лицо бледнеет, и я даже немного протрезвела при осознании того, что сейчас должно произойти. Спотыкаясь, направляюсь к двери – ладно, нет, определенно не протрезвела, вообще – но Блейк меня перехватывает.

— Полегче, тигрица, иди, присядь.

— Нет, Блейк, черт...

Он открывает дверь, по ту сторону стоит Райдер.

Блейк

— Райдер? Какого черта ты тут делаешь?

— Дерьмо, прости, брат.

Что за х*йня? Я оглядываюсь на очень пьяную Вики, и она морщит лицо, как ребенок, которого только что поймали за руку в банке с печеньем.

— Не хочешь объясниться? — спрашиваю ее, сжимая кулаки. Она быстро выдыхает.

— Я написала Райдеру, чтобы он приехал.

Она, черт побери, что?

— Бл*ть, Вики, меня за*бало это дерьмо, — я смотрю на Райдера, который как всегда, думает, что это забавно.

— Блейк, ты, черт побери, сказал, что мы можем видеться с другими людьми! — оскорбленным тоном выдает Вики.