Ключ Иоко (Еналь) - страница 133

Я растерянно оглянулась, а Зоман пояснил:

– Если бы Иоко был тут, ты смогла бы рассмотреть проход к нему в этом облаке. Что ты видишь?

– Ничего…

– Потому что его тут нет. Можешь повторить сама, если хочешь.

– Откуда берется эта серебристая пыль?

– Ты сама создаешь ее. В тебе очень много сил, и ты на многое способна. – Зоман смотрел на меня с восхищением.

Мне вдруг стало понятно, что он не врет: Иоко действительно нет в башне, во всяком случае, сейчас. Но мне нужно было выяснить, где он, поэтому я снова повернула Посох и подумала о своем Проводнике. Только теперь я не стала стучать палкой о плиты, а с силой дернула рукой, направляя хрустальный наконечник вверх, к потолку. В воздухе возникла серебристая пыль: она покрыла меня, Зомана и все окружающее пространство; звездочки вспыхивали, падали на мои пальцы, запястье, кеды, и я почувствовала, что должна направить их движение, подтолкнуть, создав из них узор.

Медленно и немного неловко я провела рукой по воздуху, и звездочки потянулись ко мне. Они вот-вот должны были сложиться в слова, но тут вмешался Зоман. Он махнул руками, и сияющие точки пропали, а меня качнуло в сторону – настолько много сил, оказывается, понадобилось для этого действия.

– Много наивности и неопытности. Все грубо, очень грубо, София. Тебе надо учиться, девочка, и я могу тебе много чего подсказать. Давай присядем и поговорим. А если хочешь, можешь осмотреть мой замок.

– Поговорим о чем?

– Хотя бы о твоем друге Иоко. Конечно, он тут был. Если хочешь, я расскажу тебе все: о битве с Хозяином, о том, как Иоко предал этот мир, и о моем сражении с ним, во время которого я нанес ему страшное увечье и победил бы, если бы не вмешался Хозяин. Тебе следует знать правду, девочка.

Глава 22

1

Зоман не торопился. Он вел себя как гостеприимный, вежливый и радушный хозяин: предложил устроиться у горящего камина в удобном кресле, махнул своим Посохом, и стоявшая в углу скамейка (с такими смешными выгнутыми ножками) сама приковыляла ко мне, чтобы я села. Зоман не отрывал от меня мягкого, успокаивающего взгляда, но его добродушие почему-то начинало раздражать.

– Ладно, я послушаю, что ты расскажешь, и отправлюсь дальше, – буркнула я, не собираясь проявлять ни капли вежливости.

– Конечно, дальше ты будешь делать то, что считаешь правильным, София. Я не стану угрожать и уж тем более удерживать тебя здесь. Ты сама себе хозяйка, София. Ты пришла ко мне сама, никто не заставлял проникать в мой замок. А знаешь что? – Зоман грустно улыбнулся и многозначительно посмотрел на меня, словно придавая особое значение своим словам: – Ведь в замок Мертвяка никто не может проникнуть без моего разрешения. Да я и сам не могу его покинуть, иначе тут же превращусь в