Библионекрум (Манасыпов) - страница 124

Если ты оказался в пустыне, рано или поздно она проверит тебя. Так, как никогда и никто не проверял. Останешься в одиночку там, где не ходят даже койоты. Выжженная сушь и ослепительное небо над головой. Редкая точка ястреба на самой границе зрения и одна фляга воды. Много ли это? Семьсот миллилитров, на сколько этого хватит обычному человеку? Привычному к ее жару должно хватить на пару-тройку дней, как не хотелось бы вылакать всю до вечера.

Вода тут превращается в настоящее жидкое золото. Желание заплатить один к одному золотом, по весу, начинается на третий час безумного похода. К окончанию первого дня вода кажется бриллиантами, разбитыми в крошку и превращенными в жидкость. Шаг-шаг-шаг, она булькает во фляге, заставляя думать только о ней. Перекатывается внутри алюминия, толстой кожи или выдолбленной тыковки, манит своей легкой доступностью. Так не манит ни одна из когда-либо встреченных женщин, продающих себя за доллары. Вот, протяни руку, открути колпачок, достань пробку, подними ее к губам… Давай, давай, старичок, оно того стоит.

Ха, я бы так сделал, если б она была. И только ощутив на языке теплую вонючую влагу, набранную в выкопанной ямке, еле успел бы остановиться. Сапогам мерять растрескавшийся солончак неизвестно сколько, а воды впереди можно не встретить. Терпи, старичок, терпи. Шаг-шаг-шаг, отдых, натянуть найденный полог от сгоревшего неподалеку багги, полежать, забывшись в раскаленном багровом небытие, встать, дав чуть отдохнуть стертым в кровь ногам и снова вперед. Туда, где ястреб нарезает круг за кругом, ища кого-то на ланч. Или на ужин. Солнце, ползущее по ослепительно белесому небу, не дает думать. Мысли сливаются в густую молочную карамель-фадж, липкими потеками размазываются в голове. Шаг-шаг-шаг, туда, где должна появится темная полоска гор. Шаг… а вода плещется, касаясь стенок фляги.

От глотка до глотка. Сильнее дозы наркомана, сильнее ударов в женское горячее тепло, сильнее чего-либо. Только коснуться краешками губ горячей воды, только провести чуть смоченным языком по сухим лопнувшим губам, по обметанному налетом рту и по ссохшемуся вяленому мясу языка. Трещины в краешках рта рвутся каждый раз, вспыхивая огненной болью и чуть отдыхая до следующего глотка. Шаг за шагом, вперед, туда, где чертов ястреб улетает все дальше, кружа в расплавленной перевернутой тарелке неба.

А ее все меньше и меньше. Вместо плеска доносится еле слышимое бульканье, а идти еще одну ночь и полдня, если не врет чертов компас, если не врет собственное чутье. И вокруг никого, ни одного чертова грызуна, ни одного хренова варана, никого и ничего. Только редко торчащие колючие бревна, по недомыслию называемые растениями. Ни тени, ни грязной лужи, ничего. Только брезентовый полог, натягиваемый на кусок обгорелой дуги, содранной с останков багги, только самое дорогое на дне фляги.