Извращенная Гордость (Рейли) - страница 61

— У Серафины есть более насущные проблемы.

Глаза Киары взлетели вверх, и я схватил ее за руку прежде, чем она успела отрубить пальцы.

— Нино должен показать тебе, как правильно держать нож, — потребовал я и отпустил ее.

Она положила нож.

— Когда ты отправишь ее обратно — я уставился на нее. Она заправила прядь за ухо и отвернулась. Киара все еще была готова подчиняться. — Ты ведь отошлешь ее обратно?

Вошел Нино с тайленолом, переводя взгляд с меня на жену. Он нахмурился, но ничего не сказал.

— Когда лазанья будет готова? — спросил я.

— Сейчас все должно быть готово. — она схватилась за ручку, и я отступил назад, чтобы она могла открыть духовку. Она кивнула.

— Идеально.

Нино взял рукавицы и осторожно оттолкнул жену в сторону.

— Позволь мне.

Он поставил кипящую сковороду на плиту, и Киара улыбнулась ему, коснувшись его руки.

— Спасибо тебе.

Выражение его лица смягчилось, и я все еще не мог сосредоточиться. Мой брат любил — или на что он был способен — Киару. Достав из кармана Тайленол, он протянул его мне.

— Дай мне кусочек лазаньи для Серафины.

Кьяра поджала губы, но сделала, как ей сказали.

— Почему она не может поужинать с нами?

— Она пленница, — пробормотал Савио, входя. Он все еще злился из-за инцидента с супом.

— Она может быть пленницей и ужинать с нами, как ты думаешь? — она обратилась за помощью к Нино. Он коснулся ее талии, и они обменялись взглядами, которые я не смог прочесть.

Устав от их молчаливых разговоров, я ушёл с лазаньей и тайленолом. Когда я вошел в спальню, Серафина сидела на подоконнике, обхватив руками ноги. Интересно, какую одежду она носила в Миннеаполисе? Я не мог представить, что она выбирала платья до пола, как Киара. Серафина не повернулась ко мне, когда я вошел, даже когда я пересек комнату и поставил тарелку на тумбочку.

— Скажи Киаре, что я сожалею, что потратила впустую ее суп.

— Ты сожалеешь? — спросил я, останавливаясь перед ней. Ее голубые глаза все еще смотрели в окно.

— Прости, что потратила его впустую, а не бросила в твоего брата. Я сожалею, что промазала. Ты можешь сказать ему это.

Я подавил улыбку и внимательно посмотрел на нее, на ее изящно изогнутые губы, на ее безупречную кожу. Мой взгляд опустился на ее предплечье. Она держала руку под неудобным углом, чтобы не прижимать ее к ноге. Я протянул Тайленол.

— От боли.

Ее взгляд упал на мою ладонь. Потом она подняла глаза. Я мог бы сказать, что она хотела отказаться, но она снова удивила меня, приняв таблетки, ее пальцы коснулись шрамов на моей ладони. Ее светлые брови нахмурились.