И избави нас от всякого зла (Брэйн, Шэй) - страница 4

Дин резко нажал на тормоз и тоже вчитался в знак.

— Достань карту, — попросил он, и Сэма насторожил его голос. — Черт знает что…

Сэм нашел Клифтон, маленький сонный городок, который они проехали часа три назад. От него вела прямая дорога к границе, и, несмотря на то, что с трассы уходили съезды, Сэм был уверен: они никуда не сворачивали. Но на правильном пути их следования находилось несколько населенных пунктов, которые они непременно должны были проехать, и даже туман не смог бы помешать разглядеть центральные улицы.

Сэм догадывался, что где-то допустил ошибку, и не хотел ее сейчас искать. Дин ждал, загадочно улыбаясь.

Сэм вздрогнул, почувствовав, каким чужим ему стал родной брат, или, скорее, поняв, что Дин всегда ему был чужим.

— Дай карту, Сэмми, — почти ласково попросил Дин.

Сэм не двигался.

Дорога, на которой стояла «Импала», была намного уже, чем обозначенная на карте согласно топографии. Здесь едва могли разъехаться две легковые машины, узкая обочина поросла травой, а кусты и деревья подступили вплотную, норовя обхватить ветвями проезжающий мимо автомобиль.

Сэму на память пришел давно прочитанный рассказ Стивена Кинга — про супругов, по такой же дороге заехавших в город-призрак, из которого не было возврата. Но в рассказе, как помнил Сэм, асфальт исчез вовсе, и машине негде было развернуться, — здесь же асфальт, хоть и порядком разбитый, все же позволял двигаться со скоростью двадцать миль в час, а места для разворота было достаточно.

— Дин.

— Да? — неохотно откликнулся тот, отпуская педаль тормоза.

— Посмотри на столбы, — Сэм сглотнул, стараясь не выдать волнение.

— Здесь нет столбов, — возразил Дин.

— Есть. Просто ты их не видишь. Не останавливайся, просто внимательно посмотри вокруг. Столбы освещения. Они есть, но они ничего не освещают, — Сэм вытер о джинсы внезапно вспотевшие руки, карта соскользнула и шлепнулась на пол.

В рассказе тоже что-то было связано со столбами. Нет, там их просто не было. Но если они есть, и нет света, разве это не более странно, чем вообще отсутствие столбов?

— Просто вырубило электричество, — Дин осторожно проводил машину между двух больших выбоин. — Что с картой, братишка?

Сэм не ответил, напряженно всматриваясь вдаль. Где-то были болота, или они шли по низине. Туман чуть рассеялся, но Сэму не стало от этого легче. Он наклонился и подобрал карту.

Из темноты надвигалось что-то огромное, нависающее над дорогой.

— Не было на карте никакого моста.

— Мы должны были уйти влево, — признался Сэм, — почти сразу после Клифтона. Помнишь, была развилка?