И избави нас от всякого зла (Брэйн, Шэй) - страница 50

Сэм многозначительно взглянул на Дина. Было крайне интересно узнать, как им жить теперь — когда выяснилось, что Джиперс-Криперс куда более реален, чем вендиго, который мог выжрать печенку еще живой жертве. И та быстрая тварь, скакавшая по ветвям деревьев в три раза ловчей обезьяны, оказывается, была глупой выдумкой. Зато существовал человек-мотылек. Сэм не был великим знатоком монстров и из всех навыков отлично владел поисковыми системами и мог разобраться в записях в дневнике отца, но у него не укладывалось в голове, как можно быть настолько… невежественным человеком, имея при этом вполне научное образование. Сэм принимал отрицание существования любого сверхъестественного многими людьми, но что инопланетян и голливудские выдумки кто-то предпочитает тем же оборотням, о которых со времен Древней Греции ходило множество легенд, он слышал впервые.

— Какая хрень, — выдохнул Дин, видимо, устав смеяться, — если я завтра придумаю лилового единорога, который гадит покемонами, и сниму про него фильм, все уфологи мира будут искать его и даже не подумают, что я просто обкурился марихуаны до весьма впечатляющих глюков.

Бьюла открыла рот, по-видимому, рассчитывая разродиться очередной тирадой, однако в этот момент в дверь комнаты постучали и, не дожидаясь ответа, вошли.

Помощник шерифа выглядел отстраненно-нейтрально, как и все люди его профессии, когда им нужно сообщить плохие новости.

— Мисс Лавгуд, — начал он, и Сэм лишний раз удивился тому, как быстро в этом городе расходятся новости, — вы не могли бы прийти в больницу? Нам необходимо, чтобы вы опознали тело.

И резко побледневшая Бьюла закрыла рот, так ничего и не сказав.

Глава 8. Городского пьяницы у нас нет

— Мисс? — позвал Вилли. — Вы меня слышите? Вы можете сейчас проехать со мной в больницу?

— Я… Да, конечно, — не слишком уверенно улыбнулась Бьюла. — Но почему именно я?

Дин, пользуясь тем, что на него никто не смотрит, снова повертел пальцем у виска. Вилли пришел в замешательство.

— Видите ли, — промямлил он, — мы нашли труп в том же месте, где вчера напали на мистера Винчестера.

Дин, который все-таки соизволил встать с кровати, притянул Сэма к себе за рукав и зловеще зашептал ему на ухо:

— Ничего другого не придумал, да?

— Нет, — отрезал Сэм, отпихивая его. — Живи так.

— Вы, я надеюсь, не боитесь покойников? — продолжал Вилли.

— Нет, — пожала плечами Бьюла. — Я медик, и я не боюсь мертвых. — Она все же бросила растерянный взгляд на Дина, но тому было вроде бы абсолютно все равно.

— Вы, мистер Винчестер, — Вилли теперь обернулся к Сэму, — вы тоже. В конце концов, это ваш труп. В смысле, что это вы его нашли.