Наследство Катарины. Книга 3. Часть 1. Бумеранг мести (Бобылева) - страница 11

Вернулась к реальности. «Как это возможно? Я перенесла нас сюда? Или это сделал он? Но как он бы смог сотворить такое в отключке?». Раньше она уже пользовалась переходом из одного мира в другой, и знала, что колдун умел переноситься и в повседневной жизни, куда пожелает, но побаивалась пользоваться способностями и энергией в подобных целях, предпочитая проверенные средства передвижения. Глаза Ленца затрепетали, и он начал подниматься в кровати, схватившись за голову. Подоспев, произнесла коротенькое заклинание, прикоснулась к голове, и он смог сесть ровно в постели.

— Спасибо… — заёрзал и завертелся во все стороны. — Я умер? И ты? Мы в раю?

— Не думаю, что заслужила там место, — хохотнула она, успев привыкнуть к обстановке. — Кто-то перенёс нас сюда. Полагаю, это сделала я. Хоть и не знаю, каким образом удалось, — запрокинула голову, закат был настолько прекрасен, что пробивал эмоциональную брешь в душе, на глаза наворачивались слёзы.

— Где мы? На острове? Мать меня точно убьёт, — он откинулся обратно на подушку, закрывая лицо руками.

— Знаешь, в двадцать три ты мог бы отлепиться от маминой юбки! — подметила эмоционально, немного завидуя материнской любви Веты. Он втянул шею, щёки стали цвета спелого помидора.

— В двадцать четыре. Оно было на той неделе, — еле слышно пробормотал он.

— Почему не сказал?

— Не хотел отвлекать. И на пирог не рассчитывал, — скромность вызвала у неё улыбку.

Она смотрела на юношу: молодого, нескладного, истощённого неизвестной болезнью, и понимала необходимость разговора, который до сих пор не состоялся из-за трусости и чувства вины. Остров показался идеальным местом, другой такой возможности может и не предвидится. «Сделай это сейчас», — сказала она себе и пристально на него посмотрела.

— Есть разговор. Учитывая твоё плачевное состояние, думаю, самое время. Я попрошу не перебивать. Когда закончу, сможешь высказаться по полной, идёт? — он осторожно кивнул. — Ленц, — начала со вздохом, — ты не сын Кристофера. — Он приподнял брови, зрачки расширились. — Дай сказать, — выставила вперёд руку. — В прошлый визит я случайно нашла письмо. Оно было адресовано твоим отцом к матери. Настоящим отцом. Он угрожал рассказать всё Кристоферу, если мать не примет условия и не поможет кое с чем. Я не стала лезть, но сейчас тебе необходимо знать правду. Мой отец не обладает магическими способностями. Я унаследовала их от бабушки. Твой настоящий отец по крови передал тебе свои, — дрожали колени, внутренности будто зашевелились, ком встал в горле.

— Ты лжёшь! Ты просто не хочешь признавать моего родства! Я видел, как смотришь на меня! Думаешь, родословная позволяет унижать других?! Черта с два! — вены на лбу вздулись, лицо побагровело. Он вскочил на ноги и кричал с надрывом, брызжа слюной.