Наследство Катарины. Книга 3. Часть 1. Бумеранг мести (Бобылева) - страница 33

— Он будет в порядке Кэти! И Стив тоже! Не переживай! Сейчас ты должна быть во всеоружии, помнишь? — кричал напряжённо, водить по опасным местам и разговаривать было тяжело.

— Да. Конечно, — тихо отозвалась она. — На него кто-то напал. Очевидно. Я видела во сне Лину. Она просила не ехать в Рагнак. — Мартин остановил машину, сопровождение чуть не врезалось в зад.

— Почему ты молчала?! Разворачиваемся! Сейчас же! — побагровел он лицом, глаза бегали, будто у пришибленного.

— Очнись! Мы не сможем дать задний ход! Здесь негде развернуться! Выбор сделан! — хрипела, переходя на писк Карен.

Ей и самой не хотелось туда возвращаться, но она была права, назад пути нет. Впрочем, Катарина и не собиралась этого делать. Белый волк должен помочь спасти Ленца и дать отпор Неису. И с недавних пор первое стало важнее. Она чувствовала ответственность за названного брата и никогда не бросала в беде своих, а он давно стал для неё таким.

— Поехали дальше, — сказала бесцветным голосом. Он хотел возразить, но не смог, понимая бесполезность противоречий.

Преодолев несколько серпантинов, спустились в низину. Там и расположился маленький городок Рагнак. За ним блестела снежной вершиной волчья гора. Он оказался милым, приятным на вид, аккуратным. Население было крестьянское, а основными занятиями земледелие и скотоводство. Множество деревянных сооружений, остроконечных, но широких снизу, напоминали какой-то сюрреалистический фильм о пришельцах. Машины, современные и сверкающие на свету, привлекли внимание местных, вываливших на улицы. Они не подходили близко, но громко обсуждали приезжих, толкаясь и тыкая пальцами. Гости вышли из машин, кто-то охнул в толпе. Одеты люди были прилично, хоть и не броско. Видимо, сами шили одежду.

— Ух ты! Красотки какие! Гляди! — без стеснения загорланил рослый юноша, тут же получивший подзатыльник от более взрослого мужчины.

— Добро пожаловать в Рагнак! Чем обязаны? — отделился от толпы высокий, седовласый мужчина с длинной бородой.

— Я — Карен Летняя! — брала она на себя обязанности провожатого, также выходя вперёд. — Толпа охнула. — Моя мать — Линда Летняя была родом отсюда! После её смерти я покинула город! — седобородый мужчина подошёл вплотную, усиленно вглядываясь в лицо.

— Я — Одриус Зимний. Я знал Линду. Был ей другом. И знал дочь. Она лишилась глаз той ночью! Я сам сделал ей глаза из стекла! — вены на шее вздулись, ноздри раскрывались, словно парашюты. — Ты не она!

Катарина стояла неподвижно, слова старика парализовали. «Карен лишилась глаз здесь. Почему умолчала?». Друзья, похоже, чувствовали тоже самое, и помалкивали. Карен закрыла глаза руками, прочла заклинание, а когда убрала, негодование разнеслось по низине. Тот, кто был постарше, узнавал, молодые просто таращились. «Вряд ли здесь происходит что-то интересное каждый день», — подумала Катарина. Старик неожиданно для всех остальных крепко обнял Карен, и она тихонько сотрясалась от рыданий. Слёзы выкатывались из-под стеклянных глазниц неестественно, странно. Следом подбежали несколько немолодых женщин и обняли. У Катарины тоже на глаза навернулись слёзы, сентиментальнее встречи видеть не приходилось. Затем старик повернулся к ним.