Наследство Катарины. Книга 3. Часть 2. Волчья стая (Бобылева) - страница 7

Встали посреди сада на расстоянии так, чтобы деревья не помешали. Кивнула предупреждая. Ленц встал в комичную стойку, мало приближенно напоминавшую каратэ. Регина в голос прыснула со смеху. Катарина развела в стороны руки, призывая энергию, лучи закружили. Они обвивали руки и шею, а потом молниеносно совершили бросок. Он выставил вперёд ладони, но лучи ударили с такой силой, что пробили защиту, и его отбросило назад. Плюхнулся на землю, содрав до крови локоть. И всё бы ничего, но гнев и неопытность подстегнули юношу сделать боевой выпад. Из ладоней вырвалась чёрная, как ночь сфера и понеслась в противницу. Она ловко блокировала её, растворив золотом силы, и засветилась словно сердце, которым путь народу освещал сам Данко. Кости заломило от мощи, проходящей сквозь земное тело, из носа пошла кровь. Замахнулась рукой, готовая раздавить, не совладея с собой. Энергия вселенной давила, подчиняя своей воле, замутняя рассудок, и она не могла противиться. В саду вовремя появился Бинар. Он был всё также прекрасен: белая кожа сияла, рельефное тело совершенно, длинные волосы собраны в хвост. Изменилось только наличие штанов, но и те были в обтяжку и модно высветлены. Он оказался рядом, схватил за плечи и заглянул в холодные, ледяные глаза. Отбросила его руки, но свечение стало угасать. Вскоре осознала, что произошло, и поникла. Подошла к Ленцу и бесцветным голосом произнесла:

— Больше никогда так не делай, — он открыл рот и тут же закрыл.

За ужином малыш Ромео вновь лежал у неё на руках. После происшествия в саду Ленц решил сесть подальше и выглядел виновато, как нашкодивший щенок. Померились силами, и он проиграл, провалился с треском, мог погибнуть, и что ещё хуже погубить её. Она ещё гневалась и решила не обсуждать это сегодня, опасаясь повторения сумасшествия. Катарина не чувствовала ничего подобного довольно давно, и полагала, что энергия теперь под контролем. Бинар от ужина отказался по естественной причине. Она бы тоже не стала смотреть другим в рот. Тем более что в его случае, если подумать, это выглядело кощунством. Он словно зверь смотрел бы, как люди насыщают себя элементами для жизни, чтобы потом её отобрать. Хмыкнула, макая печенье в чай. Мартин с интересом на нее взглянул.

— Может, расскажешь, что узнал? Или клещами будем тащить? — резко спросила она у задумчивого Стива, который поглаживал круглый живот и теребил бороду.

— Я ничего не нашёл, Кэти, — также резко ответил он, принимаясь за еду.

— И что дальше? Будем сидеть и хныкать? — скривила лицо, и он вскочил с места, хлопнув кулаком по столу, тот затрещал.