Книжный ниндзя (Кэлус, Берг) - страница 45

– Так что, это твой обычный завтрак? В десять утра? – спросил он, разглядывая сырный пир на столе перед ней.

– Это мой необычный завтрак, – ухмыльнулась Фрэнки.

* * *

– Может, назовем ее Панцирь? – предложила Фрэнки. Она свернулась на диване, глядя на черепаху, плавающую в огромном аквариуме, который занял чуть ли не четверть гостиной. Санни сидел рядом, опустив голову на плечо Фрэнки.

– Не-а, слишком предсказуемо. Как насчет Эмили? – предложил он.

– Эмили? Это же явно мальчик!

– Откуда ты знаешь?

– Материнская интуиция.

Они придумывали имя черепахе уже десять минут и ни к чему не могли прийти.

– Так что, ты всем новым женщинам в своей жизни покупаешь черепах? – шутливо спросила Фрэнки.

– Вообще-то, я предпочитаю более традиционные подарки, например, волнистых попугайчиков, – как-то очень быстро ответил Санни.

Спустя несколько мгновений тишины, в течение которых она пыталась понять, что он имеет в виду, Фрэнки сказала:

– Так… где мне покупать черепашью еду?

– В зоомагазине на твоей улице. Я могу сходить с тобой. Хочешь, сейчас сходим? – Санни вскочил с дивана.

– Почему бы и нет? – Фрэнки боролась с желанием отступить. «Этот парень слишком хорош, чтобы быть настоящим». – Дай мне только обуться, – осторожно сказала она. Острый приступ интернет-вирусной гибернации постепенно проходил.

Копаясь в гардеробе, она не могла не думать о мужчине, оставленном в гостиной. «Он… странный. Очень странный. Но в приятном смысле. Из тех, кто всегда молод душой. И настолько красив, что я бы отдалась ему прямо в гостиной. Не то чтобы мне хочется с ним отношений навсегда, но…» И Кэт всегда говорит, что нужно наслаждаться жизнью, пока есть возможность. «Может, стоит просто плыть по течению», – решила Фрэнки, надевая эспадрильи с леопардовым принтом и закрывая за собой дверь спальни.

– Что ты делаешь? – нервно спросила она, увидев Санни перед книжной полкой.

В руках у него была зеленая книга. «Пожалуйста, пусть это будет любая другая книга, только не та, о которой я думаю!» Она рискнула подкрасться ближе. Конечно, это была книга с именем «Фрэнки Роуз» на корешке. «Фантастика».

– Это твоя книга? Та, что ты написала? – восторженно смотрел на нее Санни.

– Да. Поставь на место, пожалуйста. – Фрэнки попыталась выхватить ее из рук Санни, но он держал крепко.

– Можно взять почитать? – спросил Санни.

– Нет. Тебе не понравится. Это не подростковый роман. – Фрэнки снова потянулась за книгой. Санни сделал шаг назад. Атмосфера между ними изменилась.

– Я рад выйти за рамки антиутопий и подростковой литературы ради такого автора, как ты, Фрэнки, – попытался он еще раз.