Книжный ниндзя (Кэлус, Берг) - страница 46

Фрэнки поджала губы и окинула взглядом свою полку, судорожно подбирая другую книгу, которая могла бы его отвлечь. Ее взгляд привлекла зачитанная до дыр желтая обложка.

– Попробуй эту! Моя самая любимая книга. – Фрэнки сунула ему в руки «Стихи от Винни-Пуха» Алана Милна.

Санни уставился на обложку, скрывавшую теперь от него книгу Фрэнки.

– Да, это мое любимое произведение. С тех пор как мне было два года, – поделилась Фрэнки.

– «Иногда самые маленькие вещи занимают очень много места в сердце», – внезапно посерьезнев, прошептал Санни.

– Что?

– Это цитата из…

– Да, со страницы двадцать три. Я знаю всю книгу наизусть.

– И я – тоже. Она лежала у меня под подушкой до семнадцати лет.

«Ох».

– Так что да. У меня уже есть моя любимая книга. Но спасибо. Ну что, идем? – К огромному облегчению Фрэнки, Санни вернул книгу на полку и взял ее за руку.

* * *

– Господи, это что такое? – Фрэнки сняла с полки миниатюрный стульчик.

– Это стул для чихуахуа, чтобы он мог есть с тобой за одним столом. У моей сестры такой есть, – сказал Санни.

Санни и Фрэнки бродили между рядов огромного зоомагазина «Пет Барн», среди разноцветных игрушек и гигантских банок собачьей еды. Рыбы изящно плавали в аквариумах у задней стены; узнаваемый запах маленьких щенков и котят наполнял воздух.

– Могу вам чем-нибудь помочь? – спросила хорошенькая продавщица.

Ее черные как смоль волосы элегантно падали на плечи, темная кожа светилась. Наверное, люди становятся такими, когда их целыми днями окружают милые зверушки.

– Да, да, пожалуйста. Мы с моей женой Дарлин только что купили очаровательную маленькую черепашку. Наша дочка Стефани умоляла купить ей черепашку, и мы в конце концов сдались. Сначала золотистый ретривер, потом пони, а теперь черепашка. Она получает все, что захочет, наша принцесса, – с застенчивой улыбкой сказал Санни.

Фрэнки бросила на него удивленный взгляд, но потом присоединилась:

– Ах да, мы с моим дорогим супругом Дереком ни в чем не можем отказать нашей Стефани. И чем нам помешает еще один зверек? У нас такой большой особняк, в нем можно разместить весь Ноев ковчег! – сказала она с ужасным фальшивым британским акцентом. Санни стиснул ее руку, глотая смех.

– А, ладно. Так что вам нужно для черепашки? – спросила девушка, надувая и лопая жевательную резинку.

– Еда. Самая дешевая – но лучшая – еда для черепах! – воскликнул Санни.

– Да, только лучшее для нашей крошки! – сказала Фрэнки, теряя фальшивый акцент.

Продавщица смерила их взглядом с головы до ног, быстро развернулась и зашагала по проходу.

– Имя у нее есть? – спросила она через плечо.