Контракт на невинность (Горячева) - страница 44

— Мне не нужна послушная любовница. — Кастор отпускает мой подбородок, лёгким касанием ладони проводит по щеке и начинает развязывать второй чулок, опутывающий мои запястья. — Я хочу дать тебе время полюбить меня.

— А-а, — киваю я понимающе, но совершенно не веря в искренность только что прозвучавшего откровения. — И как же ты собираешься осуществить свои планы? Связывая и шлёпая меня по заднице под любым предлогом?

— Нет, позволь, я покажу.

Кастор, разумеется, не дожидается никакого позволения. Он просто отшвыривает чулки прочь, делает шаг назад и, ещё до того как успеваю сказать хоть слово, подхватывает меня на руки.

— Ай-ай! Уронишь! — хватаю его за шею, обвивая руками, и возмущённо ору на ухо: — Ну, и куда это мы поволокли меня, да ещё и на ночь глядя?

Эрх Даррен как обычно в своём репертуаре. Молчит и только ухмыляется. Хотя, наверное, мне стоит радоваться, что в этот раз не слышу его привычного: «ты пока не готова знать».

Как бы там ни было, Кастор вместе со мной, висящей у него на шее в одном неглиже, выходит в коридор.

— Туда, где тебе положено ночевать, согласно нашему контракту, — снисходит он до ответа, когда я уже меньше всего жду этого. — Мы идём в мою спальню, дорогая.

— Что?! Куда?! Отпусти немедленно! — Уверенная до этого момента, что всё было шуткой или очередным уроком, я начинаю отчаянно брыкаться.

— Тише ты, неугомонная, — шикает на меня Эрх Даррен. — Мне не хотелось бы повторять тебе сегодняшний урок в присутствии слуг.

— Каких ещё слуг? — спрашиваю я, на всякий случай переходя на шёпот.

— Тех, которые выйдут из своих комнат, разбуженные твоими воплями.

Пф-ф…

Скорчив обиженную физиономию, демонстративно отворачиваюсь.

Ладно, чёрт с ним. В конце концов, когда ещё симпатичный мужик потаскает меня по своему особняку на руках?

Как только наше путешествие из моей комнаты в опочевальню Кастора заканчивается, я понимаю, что снова была обманута. Самым наглым образом.

В-первых, никакие слуги из своих комнат не могли выйти в принципе. Даже если бы я вся избрыкалась. Хотя бы просто потому, что в этой части дома располагаются всего две двери. И одна из них ведёт в мою спальню.

А во-вторых, комната Кастора находится совсем недалеко. Собственно, в неё и ведёт вторая дверь.

И собственно, в неё мы с магом и вошли.

— Может, ты уже, наконец-то, отпустишь меня? А то от твоих властных рук вся задница болит, — возмущённо пихаю я его в грудь.

Смотрю на Эрх Даррена и вижу его удивлённый взгляд. Кажется, кое-кто уверен, что кое-кому очень удобно сидеть вот так, когда чьи-то пальцы впиваются в мои мягкие места.