Проклятие ульфхеднара (Счастная) - страница 63

— Да, теперь мне всё понятно, — после недолгих размышлений ответил Ингольв хозяйке, которая всё это время внимательно и благосклонно его разглядывала. — И мы благодарны будем, если вы сможете помочь нам припасами в дорогу и лошадьми. За всё это мы, разумеется, заплатим соразмерно.

— Об этом вы сможете поговорить с Види, когда он вернётся. А пока вам нужно отдохнуть после долгого пути, — Фьётра вдруг коснулась его руки.

Совсем мимолётно, но сидящая рядом Асвейг заёрзала и недовольно вздохнула.

Стол накрыли щедро, со всей заботой к гостям, хоть тяжёлые времена, видно, были и здесь. Однако самую простую в добыче рыбу дополняла каша с ягодами и орехами, взвары и пиво. Хозяйка попыталась расспросить, откуда они появились сами и как получилось, что оказались здесь. Ингольв не рассказал всего, но и утаивать многое не стал, упомянул даже, что приплыли они в Гокстад с дальних земель, где довелось служить много лун. Выпив немало пива, и Змей добавил что-то от себя. Ему-то ещё не доводилось часто рассказывать о своём путешествии. Только девушки и Эльдьярн помалкивали. Им-то особо хвалиться нечем. Да и немногое вообще можно было бы о себе рассказать. Хозяин же вернулся только к вечеру. Гостям не удивился и даже проникся живым интересом к их истории.

Оказался он воином, уже перешагнувшим пору молодости, и потому почти юная жена казалась не совсем ему подходящей. Сам он роста выдался невысокого, но выглядел сильным, привыкшим и к труду, и к битвам. Види расспрашивал Ингольва обо всём долго и подробно. Сложно оказалось удержаться на той грани, чтобы не сболтнуть лишнего. Особенно хозяина интересовало, как хорошо служилось у василевса, как щедро он платил. Будто сам собирался туда плыть.

Скоро Ингольв устал от разговора с пытливым хозяином, оставил его на попечение изрядно захмелевшего Блефиди. Уже вовсю разгулялась ночь. Девушки давно отправились спать, не выдержав после изматывающего пути ещё и сидения за столом посреди гвалта мужских голосов. Всем гостям предложили остаться на ночь в длинном доме. Такое случается нечасто, чтобы оказывали подобную честь. Стоило только улечься, как и остальные засобиралась на боковую. Ингольв не успел даже заснуть, как вокруг стало тихо и темно. Один за другим развернулся во всю мощь мужской храп. Снаружи ещё слышались шаги и тихие голоса, но и они быстро смолкли. Заснуть не удавалось. Казалось бы, устал за день, как собака, а сон не идёт. Ингольв тихо поднялся и, осторожно ступая, чтобы никого не разбудить, вышел во двор, даже рубаху не накинув. Яркое пятно кособокой луны торчало на небе, резкие холодные тени от домов расчерчивали землю. Странный выдался день. И какой-то неправильный. От понимания этого становилось неспокойно на душе. Но так, верно, и будет, пока не исполнится давно задуманная месть. Не будет ему покоя.