Пробуждение бога (Болдырева, Ермакова) - страница 44

Лучи фонариков бессистемно шарили по стенам и книжным шкафам.

Первым странность заметил Алекс.

— Тео, ты же тут буквально несколько минут проходил, — тихо позвал Рут.

Кестер повернулся к другу, пытаясь понять, что его смутило.

— Смотри.

Белое пятно света метнулось по стене чуть в бок, поймав выскобленную фразу: “Приятно воспоминание о невзгодах минувших”. Теодор мог поклясться, что еще несколько мгновений назад, когда он осматривал это место, ничего подобного не было. Тень недовольно шевельнулась, ее встревожило это послание.

Ребята осторожно приблизились, надеясь лучше рассмотреть надпись: слишком уж длинные глубокие борозды напоминали следы чьих-то когтей. В этот момент фраза начала оплывать, словно из трещин потекла черная, густая вода, изменявшая слова.

“Время мертво”.

Лили выругалась. Одра поддержала целительницу парочкой трехэтажных фраз.

Тео даже возражать не стал — самому хотелось высказаться.

Когда ребята отвлеклись от надписи, стало понятно, что пространство вокруг них вновь изменилось. Комната опустела. Свет фонариков дрогнул, мигнув, и на секунду сквозь поблекшие стены стали видны руины.

— Каждый раз все вокруг меняется, когда мы все концентрируемся на одной детали, — сделал вывод Алекс.

— Значит, нам больше не нужно этого делать. Постараемся сдерживать свое любопытство, — безмятежно предложила Энтони.

Пока ее дар танатолога дремал, и девушка не чувствовала рядом смерти, она была спокойна.

— Легко сказать, — с сомнением протянула Лили.

Послышался еще один хлопок, а за ним — тяжелые неспешные шаги по коридору, из которого ребята только что пришли.

Пятерка переглянулась.

— Я, конечно, люблю подраться, — призналась Одра, — но для начала хорошо бы понять, что собой представляет противник.

— Ищем место для укрытия, чтобы проследить, чьи это шаги? — предложил Тео.

— Именно!

Идея, конечно, была неплоха, но из комнаты по-прежнему не было второго выхода. Только дверь, ведущая в коридор, где раздавались шаги. Первым осторожно высунулся Александр. За ним на цыпочках поспешили девушки. Замыкал группу Теодор, как наименее любопытный из всей пятерки. У него была задача не отвлекаться на посторонние звуки за спиной и смотреть только вперед.

К счастью, прямо под дверью загадочного ходока не обнаружилось. Зато появилась еще одна дверь. Ребята ускорили темп, прошмыгнув по коридору до того, как звук шагов приблизился к ним. Теперь надписи на стенах стали попадаться чаще. Они стекали черными густыми подтеками, играя словами и смыслами. Впрочем, последние становились все безрадостнее.

— О, цитата из труда Рейвеля: “Все может ослабить время, но не мою печаль…”, — узнала Энтони.