Шень шу. Гадание на монетах и книга мудрости древнего Китая (Лян) - страница 52


178 Верхней части не хватает твердости, нижней недостает прочности - /картина/ взаимных осложнений и беспорядка, /как если бы ты/ встретил ветер и волны на ровном месте.


Данное изречение описывает человека, которому, как кажется, не хватает внутренней цельности. Голова и ноги не слушаются друг друга, при этом ни одна, ни другая часть не может одержать верх.

Оракул советует спрашивающему не замыкаться в себе, но направить свои силы во внешний мир. Иначе ему грозит опасность посвятить свою жизнь внутренним иллюзиям.

Периодическое обращение к оракулу было бы полезно в его положении.


179 Сзади /ты/ слышишь веселый смех. Убедительно рекомендуется идти по срединному пути, /чтобы ты/, в конце концов, увидел место, /которое/ искал. /Когда/ не будет больше причин сердито хмурить брови.


Человек, задающий вопрос, находится на высоте положения. Он обрел, наконец, свободу действия и может поступать по своему усмотрению.

Однако это не повод становиться заносчивым и высокомерным. Срединный путь* - это путь постоянного согласования внутреннего мира человека с внешним. Если он пройдет его до конца, то он сможет успешно осуществить все свои замыслы.


180 Когда /тебе/ плохо, никто не вспомнит /о тебе/. /Ты/ слышишь /зов/ кукушки из глубины леса. С холма, /утопающего/ в лунном сиянии, /раздаются/ звуки флейты. /Однако/ на тысячи миль вокруг льется бесконечно много слез.


В данном изречении речь идет о том, что люди давно уже знают по собственному опыту: если у человека дела идут хорошо, у него много друзей, а если дела обстоят плохо, то друзей остается мало. Так что если спрашивающему потребуется помощь, ему следует обращаться к настоящим друзьям.

В Западном Китае и Тибете кукушка считается священной птицей. Так же, как и в Европе, она предвещает наступление весны. «Она преследует нас, чтобы мы пахали поля», - говорится в китайском земледельческом календаре.

У задающего вопрос дела идут необыкновенно хорошо. Но в его окружении разыгрываются человеческие «трагедии», которые впрочем не могут его затронуть или оказать на него влияние. Ему можно посоветовать относиться внимательнее к страданиям других.


181 С запахом водяного ореха и лотоса /тебе/ выпадут на долю великие благодеяния, и во время сушки драконьего глаза или плодов лонгуан /будет/ обновлен бант /твоей императорской печати/. Благодаря подобному признанию /твое/ имя /станет/ важным, как название священных мест жертвоприношений, и /твоя/ звезда засияет в высоком чине императорского служащего.


Человек, задающий вопрос, находится в завидном положении. «Весь мир лежит у его ног», и к тому же он еще отмечен «почетным бантом», своего рода орденом.