Дерьмо. Кролик для Милы.
— У вас есть плюшевые кролики?
Продавец поднимает бровь.
— Да. Следуйте за мной, сэр.
Я иду за ним к проходу с игрушками, и он указывает мне на плюшевых животных. Собаки, медведи, тигры... Здесь, кролики. Продавец берёт у меня детский барьер, и я выбираю самого мягкого белого кролика на полке.
— Вы можете заплатить за это в отделе обслуживания клиентов, — информирует меня продавец, провожая к столу.
— Спасибо.
Положив барьер на прилавок, он с улыбкой покидает меня. Усаживаю кролика сверху и выдаю самую очаровательную улыбку пожилой женщине передо мной.
Она молча пробивает мои покупки, и только когда укладывает кролика в сумку, я замечаю её колебания.
— Что-то не так?
— Вы не могли бы... не могли бы оставить автограф для моей внучки? — робко спрашивает она. — Не хочу беспокоить, но она убьёт меня, если я не сделаю это.
Я широко улыбаюсь.
— Конечно, мэм. У вас есть ручка и что-нибудь, на чём я мог бы расписаться?
Просияв, она вручает мне ручку и бумагу.
— Её зовут Элли.
Я снова моргаю и небрежно пишу ей записку, быстро написав своё имя в конце.
— Спасибо за вашу помощь сегодня, мэм. Я ценю это.
— Не проблема! — она машет мне, когда я беру свои покупки и направляюсь к двери.
Я несу их к своему грузовику, где магическим образом появилась подозрительно-выглядящая группа девочек-подростков.
Фантастически.
Именно поэтому никогда не отправляйте охрану на отдых.
Заскрежетав зубами, я поворачиваю голову к грузовику, стараясь не раздражаться из-за того, что они прикасаются к нему.
— Извините, леди.
Хихиканье.
Хихиканье.
Я чертовски ненавижу хихиканье.
Я игнорирую их «О Боже, я действительно разговариваю с ним! О, я разговариваю!» и, открыв багажник, кладу туда барьер.
— У тебя есть ребёнок? — спрашивает одна из них.
— Нет. Это для друга.
Но закрываю багажник и ставлю пакет с кроликом Милы на пассажирское сиденье.
— Ты дашь нам несколько автографов?
Я стучу пальцами по ручке грузовика. Я очень хочу побыстрее вернуться к Софи и Миле, отдать барьер и спокойно вздохнуть. Но если бы не эти девочки, мне некому было бы раздавать автографы. Просто скучная старая подпись, которая никому, кроме кассира, не нужна.
— Конечно, — я выдавливаю улыбку и подхожу к ним.
Подписываю чек, чехлы для телефона и планшета, и даже форзац книги. Телефоны щёлкают, когда они фотографируются со мной одна за другой, а когда они все заканчивают, я с благодарностью открываю грузовик.
— Вот, — говорю я, передавая им билеты из бардачка, — это билеты на концерт, который мы устроим на пляже через несколько недель.