Извращённые Узы (Рейли) - страница 51

— Я заказала суши на обед. Если ты спустишься, мы все сможем поесть вместе.

— Я оденусь, а потом спущусь вниз.

Оторвав взгляд от беспорядка, я повернулась и направилась к крылу Савио. По какой-то причине я нервничала, чтобы войти на его территорию, потому что у меня было чувство, что он был более уединенным, чем Адамо, и я беспокоилась о состоянии его комнаты. Если все будет хуже, чем у Адамо, я попрошу Нино прислать дезинсекцию.

Найти Савио было нетрудно. Дверь в его комнату была открыта, и он свисал вниз головой от бара, которую он прикрепил в дверном проеме, делая упражнения.

Он остановился в воздухе, когда заметил меня, затем сделал еще два повторения, прежде чем схватился за штангу и спрыгнул вниз.

Как и Адамо, на нем были только спортивные штаны. Я действительно не понимала, что было с братьями Фальконе и их отвращением к ношению рубашек.

— Зов плоти? — спросил он, приподняв бровь, когда потянулся за мешком и зажал его между коленями, прежде чем начать подтягиваться у стойки.

— Твои мечты. — сказала я со смехом, стараясь не смотреть на всю эту демонстрацию наготы и мускулов.

— Нет, поверь мне, твои мечты.

Я покачала головой в ответ на его высокомерие. Облегчение наполнило меня, когда я увидела, что комната позади него была безупречно чистой, и все было белым и бежевым — стильным.

— Ты что-то ищешь? — Савио хмыкнул между подтягиваниями.

— Я просто рада, что твоя комната чище, чем у Адамо.

Савио усмехнулся.

— Это нетрудно. Он живет в гребаной дыре.

Я действительно не могла защитить Адамо в этом случае.

— Я заказала суши для всех нас.

Савио сбросил груз и опустился на ноги, потянувшись за полотенцем, лежащим на полу.

— Какие?

— Которые тебе нравится. — сказала я с дразнящей улыбкой.

Савио закатил глаза.

— Это значит только зеленые, верно?

Я слегка пожала плечами, повернулась и направилась вниз.

Если бы они не заказывали себе еду, им пришлось бы жить с моим вегетарианским выбором или голодать.

Когда я вошла в игорную комнату, Нино и Римо сидели на диване, а я опустилась рядом с Нино. Осмотрев коробки из-под суши, я взяла одну и отложила в сторону.

— Ты пытаешься подкупить Серафину суши, чтобы она все рассказала? — сказал Римо. Он был в странном настроении.

— Кормить ее — это не подкуп.

В этот момент к нам присоединились Адамо и Савио, оба все еще без рубашек.

Я отрицательно покачала головой. Они плюхнулись на диван напротив нас и молча потянулись за палочками и коробками.

— Как насчет того, чтобы поставить коробки посередине, чтобы мы все могли брать то, что хотим? — прорычал Римо.