Амбиции гайдзина (Возяков) - страница 36

— Кицуэ? Понятно. Что ж, ей действительно было бы лучше родится мужчиной. — Нобуна с легкой грустью покачала головой. — Так было бы легче всем. Но ладно, сейчас важно не это. Как я понимаю, в твоей истории Нобуюки не предлагал своему брату свадьбу?

Эм… Что?

— Ваша милость… — я не очень понимал, что должен на это ответить.

— Не бери в голову. Мысли вслух. — она снова вздохнула, и откинувшись на спину устало рассмеялась. — Готова поспорить, в твоей истории такого не было.

Предложил свадьбу? Да он совсем… Хотя нет. В принципе, неплохое с его стороны решение, если он не хотел кровопролития, если убрать сомнительный моральный аспект инцеста. Но один инцест явно лучше пять-шести тысяч трупов и пары сожженых городов.

— Эта была попытка решить все миром, Ода-сама? — впервые вижу ее в таком состоянии. Если бы был запах, сказал, что пьяна. Но, похоже, просто очень устала и задолбалась.

— Неа. Просто одному обнаглевшему мальчику перестало хватать крестьянок с самураями, и он решил получить все и сразу. — могу понять. Вернее, мог бы, если бы это было взаимно — Нобуна все-таки очень красивая девушка. — Ха. Этот молокосос серьезно решил, что может мне угрожать и ставить условия.

— В моей истории вы его разбили. — да и в целом рядом со следующими битвами вся эта возня за провинцию смотрится жалко. Но для нее это, как я понимаю, первая война.

— Разбила. И разобью. Просто… — она еще раз вздохнула. — Ладно, покажи, чего добился за эти дни в камере. — понятно, внезапный прилив открытости кончился так же резко, как и начался.

— Тут все известные мне события эпохи воюющих провинций… То есть еще на десять лет вперед. — спасибо вам, "Мистер С.", что так жутко гоняли по истории. И жалко, что я кроме нее нихрена толком и не выучил. Но такие преподаватели — вещь уникальная, так что грех жаловаться.

— Вот как… Молодец. Из твоих слов следует, что Кацуи мало того что родился мужчиной, но и стал генералом, причем лучшим. Расскажи об этом поподробнее.

— Сибата Кицуэ, он же Сибата-штурмовик, один из лучших генералов Ода Нобунаги, начал свою службу еще при сюго провинции, а позже перешел на службу вашему отцу, после его смерти поддержал вашего брата, так тот стал его сюз… — меня прервали кивком головы.

— Понятно. Видимо, в этом история расходится. — что? — Тот Сибата Кицуэ, про которого ты говоришь, погиб уже тринадцать лет назад, защищая моего отца во время крестьянского бунта. За это его единственная дочь была произведена в самурайское сословие, и стала личной слугой моего брата. Мы выросли вместе. — ого. Значит, мои знания все-таки не так уж и точны.