Амбиции гайдзина (Возяков) - страница 60

Ах да, она же воспринимает меня как человека. Я уже и забыл, какого это.

— Разумеется, Нагахидэ-сан. — она не знает о моем иновременном происхождении, так что тут мы ступили на очень тонкую почву.

— Расскажите о себе. — мда. Ну вот и что я должен сказать?

— Не думаю, что это будет такая уж интересная история, но если вы так хотите… Я родился в столице Британии, в семье крупного торговца. — И ни слова лжи. Конечно, я в Лондоне бывал после рождения раза два, да и отца торговцом назвать можно с натяжкой, но для средневековья… — Я никогда не испытывал ни в чем нужды, а так как я был вторым сыном и предоставлен самому себе, я мог вволю учится. — на самом деле я просто не проявил никого интереса к делам, и отец решил подождать до окончания универа, но опять же, ненужные подробности. — В последствии отец решил отправить меня, чтобы не мешал, подальше от столицы и интриг. Так я и оказался тут.

История шита белыми нитками, но не докажут.

— И вы хотите вернуться? — так вот в чем была суть.

А ведь правда. Хотел бы я вернуться? К безопасности, деньгам и положению. Месту, где никто не посмел бы посмотреть на меня как недочеловека. Месту, где меня возможно даже любят.

— Не сказал бы, Нагахидэ-сан. — даже без зрения я чувствовал ее удивление. — Здесь у меня есть цель, и все зависит только от меня одного. Нет поддержки, но нет и контроля. Я свободен ровно настолько, насколько смогу удержать. Вы даже не представляете, что это такое после ежесекундного давления ответственности за семью. — Да. Тут я отвечаю только за себя, и за свои ошибки буду расплачиваться только я. — А что вы скажете про себя? — раз уж мы так разговорились, почему бы этим не воспользоваться.

После пары секунд молчания она все-таки ответила:

— Я родилась в семье Аки Нагахидэ, приближенного Ода Нобухидэ, предыдщего дайме. Первая дочь, получила, как видите, не слишком полное образование — на этом месте даже сквозь ее нежнейший голос прорвалась злость. — Как и отец, поступила на службу дайме… Не буду вдаваться во все равно не интересные вам подробности, но сейчас я занимаю должность… — и снова я услышал "главный экономист провинции", чего быть не может, потому что не может быть никогда. Не знаю, как у меня появился этот интутитивный переводчик, но он явно делал все максимально удобным для понимания. Все-таки она наверное главный управляющий или что-то такое. — Ода-сама, заняв место своего отца, решила оставить меня на этой должности.

Девушка, сумевшая к двадцати дорасти до высшей гражданской должности в провинции. Нет, судя по ее успехам в обучении и отсутствию предрассудков, интеллект соответствует положению, но все-же это очень и очень впечатляет.